в карты — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в карты»

в картыat cards

У вас все есть не нужно обманывать в карты.
You have no need to cheat at cards.
Он одалживает своему командиру, а тот постоянно все проигрывает в карты.
He lends money to his captain who loses it at cards.
Пришел пьяный, жульничал в карты.
He came in drunk, cheated at cards.
В карты выиграл.
— I won it at cards.
Некоторые развлекаются, играя сами с собой в карты или шахматы.
Some people enjoy playing themselves at cards or even chess.
Показать ещё примеры для «at cards»...
advertisement

в картыmap

— Смотри в карту и веди.
— Read the map and drive.
Тогда, пожалуй, в карту?
Then perhaps a map?
— Что опять лезешь в карту?
— What, again with the map?
В карту?
Oh, the map, eh?
Мне нужно разобраться в карте.
I have to sort the map out.
Показать ещё примеры для «map»...
advertisement

в картыplay cards

Сыграть в карты?
We could play cards.
Он хотел поиграть с вами в карты.
He will want to play cards with you tomorrow.
Гого будет играть с ним в карты.
Gogo will play cards with him.
— Прости, милая. Сыграем в карты ... как раньше?
We could play cards.
Может, сыграем партию в карты?
What shall we do, play cards?
Показать ещё примеры для «play cards»...
advertisement

в картыin a card game

Он выиграл ее в карты.
He won it in a card game.
Ну, он его носил... и однажды выиграл в карты эту картину, которую я продала.
Well, he was wearing it... when he won that painting in a card game.
Гордо обчищал всяких дрочунов в карты.
Gordo fleeced the deed off some jack-off in a card game.
— Ты проиграл мою машину в карты.
You lost my car in a card game.
Я выиграл их в карты, но ты засомневалась на мгновение.
I won it in a card game,but i had you for a moment.
Показать ещё примеры для «in a card game»...

в картыchart

Ты могла бы заметить в карте, что у нее составлен целый план рождения ребенка.
If you'd read further in her chart, you'd see she has a holistic birth plan.
И ты не внесла это в карту?
You didn't think you should put that in her chart?
Хорошо, значит, в карте у нее этого нет.
Okay, then it's not in her chart.
В карте.
No, on the chart.
Несмотря на то, что в карте стоит подпись Кершнера, вот джельтенмен, назначивший операцию!
Even though Kershnar's signature is on the chart, this is the gentleman who ordered the surgery.
Показать ещё примеры для «chart»...

в картыgambling

В карты.
Gambling.
Полагаю, тебе не мешает поспать, прежде чем я начну читать лекцию об опасностях нелегальных игр в карты.
I suppose you could use some rest before I lecture you on the perils of underground gambling.
Да, в те времена все пили и играли в карты.
Yeah, you know, history at that time was just drinking and gambling.
Кто ещё с вами играл в карты?
Who else was gambling?
Эти бабы внизу ночи напролет играют в карты, устроили тут притон.
And below deck, there's a gambling joint.
Показать ещё примеры для «gambling»...

в картыfile

Запись в карту: пациент выказывает сильное волнение.
File note. Patient is showing extreme agitation.
И... я прочёл об этом... В... в истории болезни. Которую Вы... в карте Керри...
And I-I read that in... in-in the file, the file that you...
В карте не сказано, кто привез ее в больницу?
Does the file say who checked her into the hospital?
Это потому, что доктор Аллен подменил одну из страниц в карте.
That's because Dr. Allen swapped out one of the pages from the file.
В карте пациентки написано, что она похудела за счет новой диеты, так?
Patient's file said she lost some weight on a new diet, right?
Показать ещё примеры для «file»...

в картыplaying

— Но он раньше никогда не играл в карты.
I never heard that Delaney was playing.
А с кем она теперь играет в карты?
And who's she playing with now?
Это не с ним ты играл в карты. — А со мной.
He's not the one you've been playing with all night.
Когда играю с ними в карты. Делаю горячие бутерброды с сыром...
playing concentration, grilled cheese.
Вы что, играете в карты? На деньги?
You mean you play for money?
Показать ещё примеры для «playing»...

в картыgin rummy

Сыграем в карты?
Gin rummy?
Он был бы сейчас жив, если бы он играл в карты.
he would still be alive, had he played gin rummy.
Не то что бы я жила в пещерах, проводя свое время за игрой в карты с Бен Ладеном и Сэлинджером.
I haven't exactly been in a cave playing gin rummy with Bin Laden and Salinger.
Ты должен был играть с ним в карты в кабинете.
You were supposed to play gin rummy with him in the backroom all day.
Прокуратура действует так, как будто это игра в карты....
The DA has been dealing these like it's a game of gin rummy...
Показать ещё примеры для «gin rummy»...

в картыin a game

Мало того, Фукунага-сан ещё и обыграл меня в карты, и мне пришлось отдать ему 30 миллионов.
Not only that, Mr. Fukunaga defeated me in a game, and I lost 30 million to him.
Я выиграл ее в карты.
I won her in a game.
— Если проиграешь в карты, пойдешь со мной!
If you lose this game you're coming with me.
Ну что? Как на счет партии в карты.
What about our game?
Отец уже настроился на партию в карты.
Father's waiting for his game.