в звании — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в звании»
в звании — rank
Ваше величество понизило его в звании три года тому назад.
Your Majesty had driven him from his rank, three years ago.
Вудро Вильсон Айверсон уволился из военно-морского флота в звании коммандера 18 лет назад, чтобы присоедениться к «Ройс Глобал Груп» международной горнодобывающей и судоходной компании.
Woodrow Wilson Iverson retired from the Navy with the rank of commander 18 years ago to join Royce Global Group, the international mining and shipping company.
Повышение в звание, да?
Pulling rank, huh?
Я знаю, что вы всего лишь в звании сержанта, поэтому по закону о гражданской службе я не могу нанять вас в качестве начальника департамента.
Now, I know you only hold the rank of sergeant, so civil service law prevents me from naming you Chief of Department.
Действия скольких детективов в звании инспектора или выше вы расследовали за последние 5 лет?
How many detectives of the rank of inspector or above have you investigated in the last five years?
Показать ещё примеры для «rank»...
advertisement
в звании — promoted
Поскольку никто не знал правды, меня наградили и повысили в звании.
Because nobody knew the truth I was decorated and promoted.
После того, как я отличился в битве, меня повысили в звании до майора.
I was promoted to Major after I distinguished myself in battle.
— Меня только что повысили в звании.
— I just got promoted.
Милая, тебя повысили в звании?
Sweetheart were you promoted?
— Повышенная в звании задница.
Recently Promoted Arsehole.
Показать ещё примеры для «promoted»...
advertisement
в звании — promotion
Ну, твоё повышение в звании.
Your promotion.
— Эту кошку в моей работе наградили бы и повысили в звании.
In my line of work, the cat gets a raise and a promotion.
Он должен быть повышен в звании, когда женится на Раине.
He'll have to get a promotion when he marries Raina.
Во всяком случае, если ты найдешь этого парня, то тебя повысят в звании и поднимут зарплату.
Anyway, if you find this fellow, you'll get a promotion and a pay raise.
Здесь говорится, вас собираются повысить в звании, сержант Барнс.
It says here you're up for a promotion, Sergeant Barnes.
Показать ещё примеры для «promotion»...
advertisement
в звании — demoted
Нашего капитана жандармерии понизили в звании и послали на фронт!
Our dear captain... has been demoted and sent to the front.
Меня понизили в звании.
I've been demoted.
За позорный приказ отступления полковник Такакура понижен в звании до рядового.
For shamefully ordering a retreat, you're demoted to private as of today
Вы понижаете нас в звании, генерал?
— Are you demoting us, General?
— Я прошу понизить его в звании!
I request that he be demoted