вы позволите — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вы позволите»

вы позволитеwill you allow me

Вы позволите?
Will you allow me?
Вы позволите?
Will you allow me?
Вы позволите. Мадемуазель Берта...
Will you allow me?
Если Вы позволите, Мадам, я попробую сам.
Please, madam, allow me to try.
Вы позволите, мисс О'Хара?
Allow me, Miss O'Hara?
Показать ещё примеры для «will you allow me»...
advertisement

вы позволитеyou let

Боже мой, Дживс, в мой дом пришла такая красивая девушка, и вы позволили ей уйти!
Here I have the most beautiful girl in all England in my own house... and you let her get away from me.
Каролин, как вы позволили мужу устроить аукцион живым товаром?
Caroline Meade, how can you let your husband conduct this slave auction!
Вы позволили ему украсть нашу победу!
You let him steal a march on us.
Вы пытаетесь занять ее место! Вы позволили ему жениться на себе.
You tried to take her place, you let him marry you.
Вы позволили ей?
You let her? !
Показать ещё примеры для «you let»...
advertisement

вы позволитеmay i

Вы позволите?
Oh, may I?
Вы позволите называть вас Рут?
May I call you Ruth, Ruth?
Вы позволите отвезти вас домой?
— Now that I am here, may I take you home?
Вы позволите, сэр?
Oh, may I, sir?
Вы позволите называть вас Ольгой?
May I call you Olga?
Показать ещё примеры для «may i»...
advertisement

вы позволитеexcuse me

Простите... Вы позволите?
Excuse me.
Вы позволите?
Excuse me...
Вы позволите?
Excuse me.
Вы позволите, синьор?
Will you excuse me?
Вы позволите?
Will you excuse me?
Показать ещё примеры для «excuse me»...

вы позволитеyou permitted

И несмотря на то, что вы его раньше не видели, вы позволили ему войти в дом только потому, что он назвался ее мужем?
And although you had never seen him before... you permitted him to enter the house because he said he was her husband?
И вы позволили ему записать такую сумму на счет?
And you permitted him to charge such a large amount?
— Но если вы позволите...
— But if you permit me...
Вы позволите мне сделать пометки?
Permit me to take some notes.
— А мне вы позволите?
— Will you permit me?
Показать ещё примеры для «you permitted»...

вы позволитеyou'd let

И если вы позволите мне платить, скажем, по $ 20 каждый ... Двадцатку в неделю?
Well, if you'd let me pay, say, $20 of it every... 20 a week?
Возможно, я бы вылечила её много лет назад, если бы вы позволили мне её увезти, ... как и хотела Мэри.
I could have cured it years ago if you'd let me have her, As mary would have wished me to.
В таком случае буду вам весьма обязан, если вы позволите мне откланяться.
In that case, if you'll excuse me, I'd be glad if you'd let me go.
Если бы вы позволили себя поцеловать, то вероятно прочитали бы об этом в завтрашнем выпуске.
If you'd let him kiss you, you'd probably have read about it in tomorrow's paper.
Я могу заботиться о вас, мисс Флемхен, если вы позволите.
I could take care of you, Miss Flaemmchen, if you'd let me.