вы должны пойти — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вы должны пойти»

вы должны пойтиyou should go

Тогда вы должны пойти.
Then you should go.
Я, м... Я думаю, что вы должны пойти без меня.
I, uh, I think you should go without me.
Я согласен, что вы должны пойти.
I agree that you should go.
Вы должны пойти, быть с Ричардом.
You should go, be with Richard.
О нет, вы должны пойти.
Oh, no. You should go.
Показать ещё примеры для «you should go»...
advertisement

вы должны пойтиyou have to come

Вы должны пойти сейчас же!
You have to come now!
Вы должны пойти со мной.
Princess, you have to come with me.
Вы должны пойти!
You have to come!
Я могу помочь вам отсюда выбраться, но вы должны пойти прямо сейчас.
I can help you get out of here, but you have to come now.
Вы должны пойти со мной.
You have to come with me.
Показать ещё примеры для «you have to come»...
advertisement

вы должны пойтиyou need to come

М-р. Адлер, Вы должны пойти со мной.
Mr. Adler, you need to come with me.
А пока, если вы хотите жить, вы должны пойти со мной.
Until then, if you want to live, you need to come with me.
Вы должны пойти с нами.
You need to come with us.
Вы должны пойти сейчас.
You need to come now.
Розалин, вы должны пойти со мной, хорошо.
Rosalyn, you need to come with me, alright.
Показать ещё примеры для «you need to come»...
advertisement

вы должны пойтиyou must come

Тогда вы должны пойти и поесть.
Then you must come and get some food.
Вы должны пойти.
You must come.
Вы должны пойти со мной сразу же.
You must come with me at once.
Доктор, вы должны пойти со мной.
Doctor, you must come with me.
Вы должны пойти и помочь мне уничтожить чудовище.
You must come and help me destroy this monster.
Показать ещё примеры для «you must come»...

вы должны пойтиyou must go

Доброволец говорит: "Вы должны пойти найти моего друга в соседней яме.
The volunteer says, "You must go fiind my friend in the other hole.
Вы должны пойти туда, Джарред.
You must go there, Jarrett.
Вы должны пойти с ними.
You must go with them.
Вы должны пойти к нему.
You must go to him.
Вы должны пойти к американцам.
You must go to the Americans.
Показать ещё примеры для «you must go»...

вы должны пойтиyou need to go

Вы должны пойти...
You need to go...
Вы должны пойти к Сэму.
You need to go to Sam.
Вы должны пойти.
You need to go.
Но вы должны пойти домой, пока я не передумал.
But you need to go home now before I change my mind.
Вы должны пойти домой, оба.
You need to go home, both of you.
Показать ещё примеры для «you need to go»...

вы должны пойтиyou've got to come

Вы должны пойти со мной!
You've got to come with me!
Вы должны пойти со мной в комцентр.
You've got to come with me to ops.
Вы должны пойти со мной.
You've got to come with me.
— Хекс, вы должны пойти с нами.
— Hex, you've got to come with us.
Вы должны пойти на Выпускной, сэр.
You've got to come to the prom, sir.

вы должны пойтиneed you to

Вы должны пойти туда и всё исправить, мама.
You need to get out there and make it right, Mama.
Вы должны пойти туда и сказать им всем, что всё только началось.
You need to get in there and tell them that the situation's only just begun.
Вы должны пойти к Скалли и сказать ей, что он здесь.
I need you to get to Scully and tell her that he's here.
Извините, но вы должны пойти со мной.
I'm sorry to tell you, so I need you to leave with me.
Вы должны пойти с ним
He really needs you by his side