выше головы — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «выше головы»
выше головы — over your head
Подними его выше головы. Я должен добраться до нижней части.
Lift it up, over your head, I need to get under the back.
Не пытайтесь прыгнуть выше головы.
If you get in over your head, cry uncle.
Вот почему ты не прыгнешь выше головы.
That is why you are in over your head.
Мы оба знаем, что ты прыгаешь выше головы.
We both know that you are in over your head.
Ты попыталась прыгнуть выше головы.
You're in over your head.
Показать ещё примеры для «over your head»...
advertisement
выше головы — chin up
Выше голову.
Chin up now.
Элен, милая, выше голову.
Helene dear, chin up.
— Выше голову!
— Chin up.
Ничего, выше голову.
Anyway, chin up! All right...
Держись прямо, выше голову!
Do this! Do that! Chin up!
Показать ещё примеры для «chin up»...
advertisement
выше головы — cheer up
Но, Ваше превосходительство, выше голову!
But Excellency, cheer up!
Выше голову.
Cheer up.
— Выше голову, парень.
— Cheer up, son.
Слушай, голову выше! Выше голову!
Come on, cheer up!
Нет, выше голову.
No, look. Look, cheer up.
Показать ещё примеры для «cheer up»...
advertisement
выше головы — lift your head
Славный малый — выше голову.
Lift your head, good fellow.
Выше голову и оглянись. Песни призыв услышь...
Lift your head and look about, hear the voices singing...
Выше голову, славный малый когда надежду потерял...
Lift your head, good fellow as one hope is lost...
Выше голову, славный малый.
Lift your head, good fellow.
Держи выше голову!
Lift your head.
Показать ещё примеры для «lift your head»...
выше головы — ahead of ourselves
Роковая наша сущность заключалась в том, что мы стремились прыгнуть выше головы.
Our magnificent and fatal destiny lay in our determination to jump ahead of ourselves.
Не прыгай выше головы.
We are getting ahead of ourselves.
Не прыгайте выше головы.
We mustn't get ahead of ourselves.
— Давай не будем прыгать выше головы.
— Let's not get ahead of ourselves.
Не прыгай выше головы.
Don't get ahead of yourself.
Показать ещё примеры для «ahead of ourselves»...
выше головы — come on
Выше голову! Мы — Ньюйоркцы, так?
Come on, we are New Yorkers, right?
— Выше голову.
— Come on.
Выше голову.
Come on.
Выше голову...
Abby. Come on...
Выше голову, мы уже добились прогресса.
Come on, we're making progress, right?