выставочного — перевод на английский

Варианты перевода слова «выставочного»

выставочногоshowroom

Это был юрист по недвижимости, продавший Уэббу выставочное помещение для кухонь.
That was the conveyancing solicitor who sold Webb his kitchen showroom.
Выигравшие получают кровать в выставочном зале.
High score gets the bed in the showroom.
Наш человек выходит из выставочного зала.
Our man is coming out of the showroom.
Мы проверили выставочный зал.
We cleared the showroom.
Кэлвин, пройдите в выставочный зал.
Calvin, please come to the showroom.
Показать ещё примеры для «showroom»...
advertisement

выставочногоshow

Я думал, это выставочная квартира.
I thought this was a show flat.
Ты сказала — это выставочная кошка.
You said it was a show cat.
Выставочная кошка!
Show cat!
Качественная выставочная кошка!
Quality show cat!
То, что ты сделала из неё выставочную собачку, непростительно.
That you would treat her like some kind of show dog is inexcusable.
Показать ещё примеры для «show»...
advertisement

выставочногоexhibition

Меньше «выставочной» музыки, и побольше эстрадной?
A little less exhibition hall, a little more music hall?
Во время моих поисков выставочного каталога...
During my research for an exhibition catalogue...
Может, вы что-то можете мне сказать... о выставочном заезде?
Is there anything else you can tell me... About the exhibition race?
Когда вернёмся домой... я смогу тебя снова увидеть в Выставочном центре НРС?
When we return to Korea... Will I see you again at the NIS Exhibition Center?
Ступай в Выставочный центр!
Go to the Exhibition Center!
Показать ещё примеры для «exhibition»...
advertisement

выставочногоconvention

Зрители смогут принести свои сокровища в наш выставочный центр для бесплатной оценки.
Viewers can bring their treasures to the Convention Center for a free appraisal.
— Мы направляемся на конференцию по восстановлению Южного Побережья в Вашингтонский Выставочный Центр.
— We're on our way to the Gulf Coast Reconstruction Conference at the Washington Convention Center.
Фестиваль тюльпанов в выставочном центре Колумбуса.
It's a tulip festival down at the Columbus Convention Center.
Я могу сказать, где нужно строить выставочный зал, но я понятия не имею, как эта рыба сделала нас.
I could tell you where your convention center should go, but I can't tell you when a fish is giving me the business.
[Бостонский Выставочный Центр.]
[Boston Convention Center]
Показать ещё примеры для «convention»...