выспаться — перевод на английский

Быстрый перевод слова «выспаться»

«Выспаться» на английский язык переводится как «to get enough sleep» или «to have a good night's sleep».

Варианты перевода слова «выспаться»

выспатьсяgood night's sleep

Ему надо выспаться.
He just needs a good night's sleep.
Нам всем не мешало бы разойтись по домам и выспаться.
In my opinion, we all need a good night's sleep.
Предлагаю всем хорошо выспаться и продолжить завтра.
I suggest we get a good night's sleep and start again tomorrow.
Советую всем хорошо выспаться.
— Enjoy your meal and get a good night's sleep.
Нет, поговорим об этом утром, после того как ты выспишься в своей собственной кровати.
NO, WE'LL TALK ABOUT IT IN THE MORNING, AFTER YOU'VE HAD A GOOD NIGHT'S SLEEP IN YOUR OWN BED.
Показать ещё примеры для «good night's sleep»...
advertisement

выспатьсяsleep

Вам ведь тоже нужно выспаться.
You must be feeling the need of sleep too.
Джо, тебе надо выспаться, да и мне тоже.
Joe, you need sleep and so do I.
Он хотел отдохнуть,выспаться...
He wanted to stop and sleep and I made him drive.
Я хочу выспаться.
I wanna go back to sleep.
Выспись хорошенько.
Sleep well.
Показать ещё примеры для «sleep»...
advertisement

выспатьсяget some sleep

Мне лучше пойти домой и выспаться.
Well, I think I better get home and get some sleep.
Вы должны выспаться.
You ought to get some sleep.
Ему просто нужно выспаться.
I think he just needs to get some sleep.
Тебе надо возвращаться в Рим и выспаться.
You should go back to Rome and get some sleep.
Выспись как следует.
Get some sleep, huh?
Показать ещё примеры для «get some sleep»...
advertisement

выспатьсяnight's sleep

Видно, выспался он худо.
«Had a bad night's sleep, I reckon!»
— Возможно, если бы вы спокойно и хорошо выспались, то вспомнили бы, где она.
Perhaps if you could get a good night's sleep, you'd remember where you left it.
Всем желаю хорошо выспаться.
Everybody get a good night's sleep.
Хорошенько выспаться.
A good night's sleep. — Yeah.
Кола занесет ваши вещи и вы сегодня хорошенько выспитесь.
Colas will bring your luggage in, and you'll get an excellent night's sleep.
Показать ещё примеры для «night's sleep»...

выспатьсяget a good night's sleep

Это поможет тебе хорошенько выспаться.
Because then maybe you'll get a good night's sleep.
Тебе нужно хорошо выспаться И завтра сдать экзамен
Get a good night's sleep and the score on your exam.
Нам всем нужно хорошо выспаться.
You'd better get a good night's sleep.
Хорошенько выспись.
Get a good night's sleep.
— Постарайся хорошо выспаться.
— Try to get a good night's sleep.
Показать ещё примеры для «get a good night's sleep»...

выспатьсяsleep well

Выспался?
Sleep well?
Выспись.
Sleep well.
Ты выспался?
Did you sleep well?
Выспались?
Sleep well?
Выспалась?
Sleep well?
Показать ещё примеры для «sleep well»...

выспатьсяgood sleep

А перед сражением нет ничего важнее, чем как следует выспаться.
But, before a battle, there is nothing more important than to have a good sleep.
И потом вы сможете выспаться...
Then you can have a good sleep...
Ну я же сказала, что хочу выспаться.
I told you I wanted to have a good sleep.
Тебе надо выспаться.
You need to have a good sleep.
А ты выспался?
Did you have a good sleep?
Показать ещё примеры для «good sleep»...

выспатьсяrest

Лучше выспись и будь готов к бою.
You must rest for the battle tomorrow.
— Ему нужно хорошо выспаться.
Rest good.
Может, тебе пойти домой и как следует выспаться?
You should probably go home and rest up for tomorrow, huh?
А ты поедешь в отель и выспишься.
You go to the hotel and rest.
Выспишься и уйдешь завтра утром, успокоишься и подумаешь, что делать дальше.
Rest tonight and leave tomorrow morning, you'll be calmer and you'll know what you're doing.
Показать ещё примеры для «rest»...

выспатьсяget

Как следует выспись.
Get your head down.
Я просто не выспалась.
I just didn't get a good night's sleep.
Пожалуйста, скажи мне, что ты едешь домой, чтобы выспаться после трудного дня, а не чтобы собрать вещи и отправиться в аэропорт.
Please tell me that you are heading home to get a good night's sleep after a trying day and not picking up your bags and going to the airport.
Поговорим, когда я высплюсь.
We'll talk when I get up.
Я работал над этим сутками. а ты знаешь каким несносным я бываю, когда не высплюсь.
I worked on this around the clock and you know how irritable I can be if I don't get my 10 hours.
Показать ещё примеры для «get»...

выспатьсяbeauty sleep

Я же просила тебя хорошенько выспаться, у нас впереди длинная ночь.
I told you to get your beauty sleep. We have a long night ahead of us.
Ты! Иди домой и хорошенько выспись.
You, go home and get lots of beauty sleep.
И ему нужно выспаться, а то лицо у него будет как блин.
He needs his beauty sleep or his face will be as big as a plate.
Мне нужно выспаться.
Oh, I need my beauty sleep.
Идите домой и хорошенько выспитесь чтобы быть красивыми.
Go back to our places and get our beauty sleep.
Показать ещё примеры для «beauty sleep»...