высоту — перевод на английский

Быстрый перевод слова «высоту»

«Высота» на английский язык переводится как «height».

Варианты перевода слова «высоту»

высотуheight

Расчетная высота, 1800 м.
Computed height, 6200 feet.
На этой высоте?
At this height?
Я был на огромной высоте. Вы двое за стеной металла Хранилище банка, комната для рентгена.
I was at a tremendous height and you two behind metal at the bank vault, the X-ray room.
— На какой высоте?
— What height was that?
С этим делом надо разделываться на большой высоте над водой.
This matter is best disposed of from a great height over water.
Показать ещё примеры для «height»...
advertisement

высотуaltitude

Высота примерно от 10 до 15.
Altitude approximately 10 to 15.
Там парень потерял девушку в Солт-Лейк Сити, а потом вдруг поднимается на высоту в 5 тысяч 400 футов.
This fella lost his girl in Salt Lake City. Then he goes on to say the altitude is 5,400 feet.
Я подкидывал с лопатки мороженное в воздух,.. ..делая поправку на ветер, скорость, высоту над уровнем моря, и воаля, всегда попадал в рожок.
I used to toss a scoop of ice cream in the air adjust for wind drift, velocity, altitude, and, wham, in the cone every time.
Курс 156, высота 7 500 метров.
On course, 156, altitude 25,000 feet. Over.
Высота 200 миль.
Altitude, 200 miles.
Показать ещё примеры для «altitude»...
advertisement

высотуhigh

— На какой высоте мы летим?
— How high are we going?
И за неделю марсиане растопили полярные шапки высотой в тысячи футов и использовали воду для ирригации планеты?
And, that in a week, these Martians have melted ice caps thousands of feet high and use the water to irrigate the planet?
Полярные шапки в тысячи футов высотой растаяли за несколько дней.
Ice caps, thousands of feet high, melted away in a few days.
Это у него фонтан достигает невиданной высоты?
Has he a curious spout, all bushy and mighty quick and high, sir?
Мы ищем цилиндр примерно вот такой высоты, и такого диаметра.
We are looking for a cylinder about this high and about this round.
Показать ещё примеры для «high»...
advertisement

высотуtall

Восемь дней назад он был вот такой высоты.
Eight days ago, it was about this tall.
И ночью мы ходили по этим ледяным волнам, которые были высотой в сотни метров.
Midnight, we walk underneath these waves, a hundred feet tall and made of ice.
Эти Визианцы восемь футов высотой.
These Visians are eight feet tall.
Зверь, что сделал эти следы, должен быть по меньшей мере 30 футов в высоту.
The animal that made these would have to be at least thirty feet tall.
Со временем, некоторые растения развились и стали в состоянии стоять вертикально, высотой в несколько футов .
In the course of time, some plants developed that were able to grow upright and several feet tall.
Показать ещё примеры для «tall»...

высотуfeet

Неопознанный самолет направляется к городу Фукуока. Высота над уровнем моря — 20.000, следует со сверхзвуковой скоростью. Что?
Unknown object at 50.5 degrees, 20,000 feet, traveling at supersonic speed!
Это хвойное лерево имело более чем 200 футов высоты и они образовывали толстые, плотные, темные леса рядом с болотами, где рос саговник.
These conifers grew to over 200 feet tall and they stood in thick, dense, dark forests alongside the swamps where the cycads grew.
М-р Хьюстон, если мальчик забрался в эту стену, мог ли обычный красный кирпич, такой же, как те, которые вы нашли рядом с костями... мог ли он, упав с высоты 3 метров, вызвать описанный вами перелом.
Mr. Huston, if a boy crawled inside a wall, and an ordinary red brick like the ones found near the bones you examined... if a brick fell eight or 10 feet, could it leave a fracture like you described?
Эта температура контролируется системои кондиционирования в воздуховоде, Находящимся на высоте 10 метров над полом...
That temperature is controlled by the air conditioning coming in through an overhead duct 30 feet above the floor.
Высотой под 30 метров и со скоростью 1700 км/час.
It will be 100 feet high, travelling at 1,100 miles an hour.
Показать ещё примеры для «feet»...

высотуgood

Я знал, что был на высоте, но не на столько же.
I knew I was good, but not that I was that good.
Ты был на высоте.
You were good.
Я очень хотел быть на высоте.
I really wanted to be good.
— Эй, я была на высоте.
— Hey, I was good.
Да, Иди требовалось внимание, чтобы чувствовать себя на высоте.
Yes, Edie needed attention to feel good about herself.
Показать ещё примеры для «good»...

высотуtop

— На какой высоте облачность исчезает?
Where do they top out?
Быть на высоте, так концентрироваться?
Stay on top. Stay focused.
Да она-то как раз на высоте.
She seems to be on top of things.
Ключ помогал нам быть на высоте. Биология — это какой-то кошмар!
The key is what put us on top.
Ситуация была не из легких, но ты оказался на высоте.
It was a high-pressure situation today and you were on top of it.
Показать ещё примеры для «top»...

высотуgreat

Была моделью, могла достичь определенных высот в этом бизнесе.
She could have had a great career.
Ты был на высоте!
You were just great.
Она сказала — ты был на высоте...
She said you were great...
Ник, ты был на высоте!
Nick, you were so great!
— Они были на высоте.
— They were great.
Показать ещё примеры для «great»...

высотуclimb

Поднимитесь на высоту сорока двух тысяч футов.
Please climb to 42,000 feet.
Поднимитесь на высоту 10 тысяч футов и ждите там.
Climb to and maintain one zero thousand.
Только то, что она одна могла подняться на любую высоту, чтобы взять мёд диких пчёл.
Only that no one else could climb up there for the honey.
Корабли начинают ее выполнение в закрытом ромбовидном строю, затем начинают набор высоты и выполнение петли с заходом на обратный курс, сохраняя высокий угол восхождения. И в высшей точке петли корабли разворачиваются и набирают ускорение по новому курсу.
The ships begin in a diamond-slot formation, and climb and loop backwards at a steep angle, and at the peak of the loop, turn over and accelerate in a new direction.
Даже маленькие дети забираются на эту высоту.
Little kids climb this.
Показать ещё примеры для «climb»...

высотуelevation

Координаты цели: высота 700, положение 0, 5, 0.
Target reference, dog one, south 700, elevation zero-five-zero.
— Мистер Ворф, приготовьте все фазеры расположенные на нулевой высоте.
Mr. Worf, prepare a full phaser spread, zero elevation.
Высота 300 футов, 200 футов, 50 футов...
Elevation 300 feet, 200 feet, 50 feet...
Влажность, высоту, температуру, ветер, водяную пыль.
Humidity, elevation, temperature, wind, spindrift.
Я Айр Экхорн! Высота 833 метра над уровнем моря!
— Mount Bighorn, elevation 2779 feet.
Показать ещё примеры для «elevation»...