выручать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «выручать»

«Выручать» на английский язык переводится как «to help out» или «to assist».

Варианты перевода слова «выручать»

выручатьhelp me out

— Колька, выручай.
— Kolka, help me out.
Выручай, родные!
Help me out, my darlings!
Тогда, выручай, а?
Then, help me out, huh?
Ну, выручай же меня.
Help me out.
Эй, док, выручайте меня.
Hey, doc, help me out here.
Показать ещё примеры для «help me out»...
advertisement

выручатьbail you out

Сколько раз я тебя выручал?
How many times I had to bail you out?
Я вас выручаю, а вы перевозите мой груз.
I bail you out, you transport my cargo.
Если ты думаешь что я буду тебя выручать снова, то...
And if you think that I'll bail you out again, then...
Мы не хотели бы снова вас выручать, как во время второй мировой.
We don't want to have to bail you out again like after WW ll.
Опять мне тебя выручать придется.
Once again, it's going to be up to me to bail you out.
Показать ещё примеры для «bail you out»...
advertisement

выручатьrescue

Шмыря из милиции выручать!
Shmyryov of police rescue !
Выручай, брат!
Rescue, brother!
Выручай!
Rescue!
Надо ее выручать.
I should rescue her.
Не стоит благодарности. Не каждый день мне доводится выручать даму, попавшую в беду.
Don't mention it. lt's not every day that I get to rescue a damsel in distress.
Показать ещё примеры для «rescue»...
advertisement

выручатьget

Лети на флагман, выручай канцлера.
Get to the command ship. Get the chancellor.
Иди, выручай её, иди.
Go get her.
Так что, ты будешь спасать какого-то незнакомца или пойдем выручать твоего брата?
So, are you gonna rescue some stranger or are we gonna go get your brother?
И одна группа выручает вторую.
One group gets the other.
Всегда выручает.
Gets 'em every time.
Показать ещё примеры для «get»...

выручатьsaved

Страшно выручает в ходе кампании.
It saved our lives during the campaign.
— Томас выручал нас много раз.
— He has saved us so many times.
Роберт, я уже выручал вас в суде.
Robert, I saved you from looking like a fool in that courtroom.
Майкл, он отличный парень, он несколько раз выручал меня.
He's a great guy, Mike. He saved my ass several times.
Вы нас так выручаете.
You are totally saving us.
Показать ещё примеры для «saved»...