выродок — перевод на английский

Варианты перевода слова «выродок»

выродокbastard

Выродок!
— You bastard!
Этот выродок...
That bastard!
Чёртов выродок!
Fucking bastard!
У этого выродка целый гарем.
The bastard has a live-in mistress.
Грязный выродок.
Filthy bastard.
Показать ещё примеры для «bastard»...
advertisement

выродокdegenerate

— Ты выродок!
— You degenerate!
Ты свинной выродок.
You degenerate pig.
Больные, сумасшедшие психопаты, которые убивают ради удовольствия, людоеды, выродки и извращенцы, которые насилуют и мучают детей, убивают младенцев, гитлеры, пол поты.
The twisted and demented psychos who kill people for pleasure. Cannibals, degenerate molesters, torturers and killers of babies. The Hitlers, the Pol Pots.
Еще один англичанин выродок.
Another degenerate englishman.
До сих пор считаешь человечество выродками? Смотри, на что они способны!
Tell me the human race is degenerate now, when they can do this.
Показать ещё примеры для «degenerate»...
advertisement

выродокfreak

Выродком?
Freak?
Такой выродок, как ты, не мог бы быть моим сыном.
No son of mine would be a freak like you.
— Мы погибнем! — Выродок!
Freak.
С Лекси будут обращаться как с выродком.
Lexie will be treated like a freak.
— Встань в свою очередь, выродок!
— Stay in your lane, freak!
Показать ещё примеры для «freak»...
advertisement

выродокabomination

Но выродок в ее чреве был символом того... что она предала меня и весь Клан!
But the abomination growing in her womb was a betrayal of me and of the coven!
Получил, ты гигантский выродок!
Got ya, you massive abomination!
Вот кто такой Всадник — выродок, ходячее зло, сам грех.
That is what the Horseman is, an abomination, walking force; pure sin.
Выродок!
Abomination!
И теперь выродок у них.
And now they have the abomination.
Показать ещё примеры для «abomination»...

выродокgeek

Вы такие выродки!
You are such a geek!
Выродки!
Geek!
Что такое выродок?
What is a geek?
Наш компьютерный выродок Джастин Портер не вышел на работу сегодня утром.
Our computer geek Justin Porter never made it to work this morning.
Она думала, что я был выродком, и она вероятно была не первой.
She thought I was a geek, and she probably wasn't the first.
Показать ещё примеры для «geek»...

выродокbitch

Но эти суровые выродки выбрали его своим вождем, потому что верят в него.
All those hard sons of bitches chose him as their leader because they believe in him.
Ты можешь думать, что все они выродки, но... Я настоящая.
You may think they're all bitches, but I'm the real thing.
Я сыт по горло вашими сумасшедшими выродками.
I'm just about worn out with you crazy sons of bitches.
У меня были подозрения относительно этого выродка!
I had a feeling about this son of a bitch!
Пусть начнет этот выродок.
Let that bitch go first.
Показать ещё примеры для «bitch»...

выродокmotherfucker

А тебя, к сожалению, мало называли подонком. Выродок.
A real motherfucker.
Налетай, выродок!
Come on, motherfucker!
И как же нам идти против этого выродка?
How do we fight this motherfucker?
Я убью этого выродка сегодня.
Kill the motherfucker today.
Эти выродки привели нас в засаду.
Those motherfuckers walked us into an ambush.

выродокbrat

Никому не нужен фашистский выродок.
Nobody wanted to have a German brat.
Жалкий выродок.
Rotten brat.
— Наш-то ребенок не будет выродком.
— Our child wouldn't be a brat.
Кто крестил твоих выродков после того, как ты убила мою мать?
Who baptized your brats after you killed my mother?
Из-за этого Вы меня беспокоите? .. Плевал я на выродков!
You're bothering me about a few brats?

выродокprick

Я поставил этого выродка на ноги.
I let that little prick have a chance.
Я сделаю всё, что в моей власти, чтобы этого выродка повесили.
I will do everything in my power to see that prick hang.
Расистский выродок.
Racist prick.
Нельзя позволить этим датским выродкам лишить нас жизни в Инете — у некоторых из нас кроме нее ничего нет.
We can't let these Danish pricks take away our online lives, Skank. For some of us, it's all we have.
Выродок!
You prick!