выносливый — перевод на английский

Быстрый перевод слова «выносливый»

«Выносливый» на английский язык переводится как «enduring» или «resilient».

Варианты перевода слова «выносливый»

выносливыйresilient

Выжженый пейзаж выглядит мёртвым, но трава удивительно вынослива.
This burnt landscape looks dead, but grass is incredibly resilient.
Я уже не так молод и вынослив, как в молодости.
I'm not as young and resilient as I was once.
Я уверяю вас, дети намного выносливее, чем вы думаете.
I promise you, children are more resilient than you think.
Она выносливая.
She's resilient.
— На самом деле они весьма выносливы.
— They really are quite resilient.
Показать ещё примеры для «resilient»...

выносливыйtough

Я достаточно вынослива, как ты видишь.
I'm tough enough, as you see.
Отец говорил, женщины выносливы и смеялся.
Father said women are tough, and laughed.
— Ты выносливый, как таракан.
— You're as tough as a cockroach.
Безукоризнен, вынослив, надёжен, честен, храбр и верен.
Sterling, tough, dependable, honest, brave, and true.
Эдди очень выносливый.
Well, Eddie's tough.
Показать ещё примеры для «tough»...

выносливыйstamina

Ты не так уж плохо дерешься... но ты не вынослив.
Your kung fu isn't bad but you've no stamina.
Может быть он слабее, но выносливее.
Maybe not in a race, but in stamina.
Она занимается пешим туризмом, выносливая как лошадь.
She's a hiking partner, stamina of a horse.
А эти голограммы должны были делать спортсменов выносливыми и сохранять энергию во время игры.
And these holograms are supposed to give you stamina and keep up your energy during the game.
Он выносливый?
How's his stamina?
Показать ещё примеры для «stamina»...

выносливыйstrong

Из того, что ты мне рассказал, думаю, она определенно, выносливее тебя.
Look at me. I'm definitely stronger than you.
Я выносливее, чем кажусь.
Do you know, I am stronger than I look?
Тогда вы сделаны из более выносливого материала.
Then you're made of stronger stuff.
По статистике они выносливее.
They're stronger, statistically.
Он был выносливый, как бык.
He was strong as an oxe.
Показать ещё примеры для «strong»...

выносливыйtougher

У меня уже не такие быстрые ноги, а вы гораздо выносливее, чем вначале.
I'm not quick on my feet any longer. You're a lot tougher than when we started out.
Я всегда думал что ты выносливее.
I thought you were tougher.
Еще больше, но я выносливее, и меньше жалуюсь.
— More. But I'm tougher, and I complain less.
Я намного выносливее, чем ты думаешь.
I'm a lot tougher than you think,

выносливыйsturdy

Жил когда-то старик... и было у него... девять сыновей, пригожих да выносливых... его семя...
Once upon a time there was an old man... whose treasure... nine sons, fair and sturdy...
Сильными, выносливыми выросли сыны и братья...
All sturdy sons and brothers...
Мы ищем кого-нибудь, кто мог бы сам за себя постоять, ...кого-нибудь, кто бы не погиб выносливого какого-нибудь.
We're looking for something that can defend itself, something that won't die, something sturdy, you know?
— Мне нужно, лишь, проверить его копыта, чтобы убедиться, что он вынослив.
I just have to check the hooves, to be sure it is sturdy.
...Жил когда-то старик, и было у него девять сыновей, пригожих да выносливых...
...Once upon a time there was and old man whose treasure nine sons, fair and sturdy...
Показать ещё примеры для «sturdy»...

выносливыйendurance

Я быстрее чем она, и более вынослива.
I'm faster than she is and I have more endurance.
Уверен, это будет ему интересно, негры очень выносливы к боли.
I'm sure it would fascinate him, the niggers endurance for pain.
Я достаточно выносливый парень.
Kind of an endurance guy.
Так что для выносливых животных горы могут быть безопасным убежищем.
So for animals that have the endurance, mountains can be sanctuaries.
Ты вполне здоров и крайне вынослив физически.
You seem healthy, with tremendous physical endurance."
Показать ещё примеры для «endurance»...

выносливыйare more resilient

Люди более выносливые, чем вы думаете.
People are more resilient than you think.
Некоторые более выносливые остальных.
Some are more resilient than others.
Моё исследование показало, что в отличие от северо-американских ласточек поконские ласточки, при должном уходе могут жить 80 или даже 85 лет. Почти как попугай или выносливые береговые чайки.
And my research shows that unlike your typical North American barn swallow, the Pocono swallow, if kept under the proper conditions, can live as long as 80 to even 85 years, much like a parrot or some of the more resilient coastal gulls.