вынесения приговора — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вынесения приговора»

вынесения приговораsentencing

Суд удаляется на совещание для вынесения приговора.
The Court shall retire to deliberate for sentencing.
Этот ответчик может остаться свободным до вынесения приговора.
This defendant can stay free pending sentencing.
Увидимся на вынесении приговора.
See you at sentencing.
Многим из них, их судьи говорили на вынесении приговора против того, за что они должны были заплатить штраф.
A lot of them, their judges spoke at sentencing against what they had to impose.
Да, при вынесении приговора судья Мэри Галлахер проявила чувство юмора.
Yes, when it came to sentencing, Judge mary gallagher had a sense of humor.
Показать ещё примеры для «sentencing»...
advertisement

вынесения приговораverdict

Поэтому когда вы уединитесь для вынесения приговора задумайтесь на минуту.
So when you boys retire to consider a verdict... stay out for a while.
До вынесения приговора суд рассмотрит ходатайство.
The board will entertain motions before delivering its verdict.
Не перебьют ли они друг друга еще до вынесения приговора?
Before we get a verdict?
Доказательства не могут быть представлены после вынесения приговора, вы знаете это...
No evidence can be submitted after the verdict has been reached.
Вы уволите её после вынесения приговора?
Will you take him away after the verdict?
Показать ещё примеры для «verdict»...
advertisement

вынесения приговораconviction

За 3 дня до вынесения приговора шприц пропал.
Three days before the conviction, the syringe disappeared mysteriously.
После вынесения приговора я бы нашел ее, стал бы героем, смог бы написать статью о самом невероятном случае, который только видел этот город.
I was gonna find her after the conviction, be a hero, then get the inside track on the biggest story to ever hit this town.
Он говорит, вы написали ему записку накануне вынесения приговора, обещали пойти к прокурору Кинсли с информацией, которая могла бы его оправдать.
He says you wrote him a note on the Eve of his conviction promising to go to prosecutor Kingsly with information that would exonerate him.
Скажете это снова после вынесения приговора.
Say that again with conviction.
Участники nрибунала, доказательств уже более чем достаточно для вынесения приговора этому человеку, но важно добавить, что психометрической экспертизой установлено, эта булава была в правой руке заключенного.
Members of the tribunal, the evidence already offered is more than enough to ensure the conviction of this man. But add to it, the fact that under psychometric examination, this mace was found to have been held in the right hand of the prisoner.
Показать ещё примеры для «conviction»...
advertisement

вынесения приговораsentencing hearing

Я был в Вашингтоне... на вынесении приговора.
Um... I was in DC... uh... for a sentencing hearing.
При вынесении приговора, он угрожал убить своего адвоката, когда выйдет.
At his sentencing hearing, he threatened to kill his lawyer when he got out.
Побег во время вынесения приговора.
Breaks out during the sentencing hearing.
Это время и место для вынесения приговора.
This is the time for the sentencing hearing.
Я говорил ей, что она может высказаться на вынесении приговора.
I told her that she could speak at the sentencing hearing.
Показать ещё примеры для «sentencing hearing»...