выйти через главный вход — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «выйти через главный вход»

выйти через главный входwalk out the front door

И просто выйди через главный вход.
And just walk out the front door.
Я сказала, что они могут выйти через главный вход, но не сказала, что там поджидают копы.
I told them they can walk out the front door. I didn't say there wouldn't be cops waiting.
Но мы договорились, что дождёмся пока он не выйдет через главный вход.
Well, we agreed to wait until he walks out the front door.
Джастин, если это правда, почему же ты тогда ты вылез из окна своей спальни вместо того, чтобы выйти через главный вход?
Justin, if that's the case, then why did you disappear out your bedroom window instead of just walking out the front door?
advertisement

выйти через главный входout the front door

В смысле, он вышел через главный вход и его никто не заметил.
I mean, he walked right out the front door without anyone noticing.
Спустились по лестнице и вышли через главный вход.
We came down the stairs, out the front door.
advertisement

выйти через главный входwent out the front

Ладно я выйду через главный вход и встану на позицию.
Okay, I'll go out front and get in position.
— Она вышла через главный вход.
— She went out the front.
advertisement

выйти через главный вход — другие примеры

Выйду через главный вход. Еще вопросы будут?
I'm gonna walk right out the front door.
Нет записей, которые доказывают, что он вышел через главный вход.
There was no surveillance evidence implying he went out the front door.
Я выйду через главный вход.
— Eat it and beat it? — I'll take the front door.
Я подождала 15 минут, и вышла через главный вход.
I waited 15 minutes, and then I exited through the front entrance.
Тут я полностью согласен, но похоже нам не удастся выйти через главный вход.
I'm right there with you, but there's no way in hell we're getting out the front.
Показать ещё примеры...