went out the front — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «went out the front»

went out the frontвыйду через главную

I think we can go out the front door. It should be safe;
Можно выйти через главную дверь.
There was no surveillance evidence implying he went out the front door.
Нет записей, которые доказывают, что он вышел через главный вход.
— Of course. But this Santa's going out the front.
Но *этот* Санта выйдет через главный.
Can't get out that way. I'll go out the front door.
Раз тут не выйти, выйду через главную дверь.

went out the frontвыйдешь через дверь

We'll make a little hole, you squeeze through, fix the gas and go out the front door.
Проделаем небольшую дыру, ты в нее пролезешь, разберешься с трубой и выйдешь через дверь.
If you go out the front, he'll put a bullet in your eye.
Выйдешь через дверь, получишь пулю в глаз.
Professional. However, they couldn't go out the front door after they set it.
Но они никак не могли выйти через дверь после того, как его установили.

went out the frontвышла с парадного

Go out the front door.
Выйди через парадную дверь.
You can't go out the front door, back door's locked.
Ты не можешь выйти через парадную дверь, черный ход заблокирован.
I want her going out the front door and not the back.
Я хочу, чтобы она вышла с парадного, а не с черного входа.

went out the frontвыйти наружу

I went out front, but my driver was not there.
Я вышла наружу, но моего водителя не было.
He wants us to go out front.
Он хочет, чтобы мы вышли наружу.
We'll need to go out front.
Нам нужно выйти наружу.

went out the frontпарадный вход

HE MUST HAVE GONE OUT THE FRONT SOMEHOW AS WE CAME IN.
Нам придётся уйти так же, как мы пришли — через парадный вход.
It's called going out the front.
— Путь уже есть. Называется парадный вход.

went out the frontвыxоди через переднюю

JACKSON: Way I see it, you can leave out the back door with your dignity intact, or you can go out the front in handcuffs.
Как я это вижу, ты можешь выйти через заднюю дверь с достоинством или через переднюю в наручниках.
Go out the front door.
Выxоди через переднюю дверь.

went out the frontвыходим через парадную дверь

But then I heard somebody go out the front door, and that's when
Но потом я услышала, как кто-то выходил через парадную дверь, а затем
We go out the front door, into Cyprus Street, down the Falls Road, up the Antrim Road... to Cave Hill.
Мы выходим через парадную дверь на Сайпрус-стрит, идём по Фоллс-роад, по Антрим-роад... к Кейв Хилл.

went out the frontпойти

Um, I'm gonna-— I'm gonna go out front, see if I can call Van.
— Я пойду, позвоню Вэну.
Why don't you go out front and take a few orders?
Почему бы тебе не пойти принять несколько заказов?

went out the frontвыйти из передней

(Murdoch): Why not go out the front door?
Почему бы не выйти в переднюю дверь?
Son, I can't go out the front.
Сынок, я не могу выйти из передней.

went out the frontвышла

I went out front, and you were gone.
Когда я вышла, тебя не было.
I went out front to have a smoke 'cause he didn't like it in the house.
А я вышла покурить, он не любит, когда курят в доме.

went out the frontвышла через главный вход

Okay, I'll go out front and get in position.
Ладно я выйду через главный вход и встану на позицию.
— She went out the front.
— Она вышла через главный вход.

went out the frontвыйдем через парадную дверь

This time, you're gonna go out the front door with your daughter by the hand.
На этот раз ты выйдешь через парадную дверь со своей дочерью за руку.
Maybe he'll tire himself out and we just go out the front door. Or I could just jump out this window while you fend for yourself.
Может быть он в конце концов устанет и мы просто выйдем через парадную дверь или я просто могу выпрыгнуть из этого окна пока ты будешь отбиваться от него

went out the front — другие примеры

I'll go out front and listen.
Я буду сидеть впереди и слушать.
— I'm going out the front door.
Сюда.
I couldn't go out the front!
Я не мог выбраться к переднему!
My ankle monitor only goes off when go out the front door.
Мой монитор на лодыжке срабатывает только если я прохожу через парадную дверь.
Okay, well, then I'll go out the front.
— Ладно, выйду на улицу.
Показать ещё примеры...