walk out the front door — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «walk out the front door»
walk out the front door — выйти через парадную дверь
You should just put the gun down... turn around and walk out the front door.
Стоит тебе только положить пистолет развернутся и выйти через парадную дверь.
Why don't we just walk out the front door?
Почему бы нам просто не выйти через парадную дверь?
So, I'm just allowed to walk out the front door?
Стало быть, я могу выйти через парадную дверь?
He could literally walk out the front door, and right away tell us exactly how many deer were in the forest.
Он мог буквально выйти из парадной двери, и сказать, как много оленей в лесу.
If I can't contain a crime scene, then we've got potential suspects walking out the front door.
Если я не могу оградить место преступления, может так выйти, что потенциальный подозреваемый выйдет через парадную дверь.
Показать ещё примеры для «выйти через парадную дверь»...
advertisement
walk out the front door — вышел за дверь
I remember walking out the front door and forcing myself not to look back.
Помню, как я вышел за дверь, и я с трудом сдержался, чтобы не оглянуться.
And then what, he just walked out the front door and no one saw him?
А после он просто вышел за дверь и никто его не увидел?
Joe walked out the front door of our offices last March.
Джо вышел из дверей нашего офиса в прошлом марте.
You can just walk out the front door.
Ты просто можешь выйти через дверь.
The easy way, we walk out the front door together, or the hard boys cut the power, hit you with the tear gas, and come in strong through the glass. It's your choice. You don't want that.
Первый, простой — мы вместе выйдем из дверей, а второй — ребята отрубают питание, забрасывают вас слезоточивым газом и входят в здание через все окна.
advertisement
walk out the front door — выйти через главный вход
I told them they can walk out the front door. I didn't say there wouldn't be cops waiting.
Я сказала, что они могут выйти через главный вход, но не сказала, что там поджидают копы.
Justin, if that's the case, then why did you disappear out your bedroom window instead of just walking out the front door?
Джастин, если это правда, почему же ты тогда ты вылез из окна своей спальни вместо того, чтобы выйти через главный вход?
Well, we agreed to wait until he walks out the front door.
Но мы договорились, что дождёмся пока он не выйдет через главный вход.
And just walk out the front door.
И просто выйди через главный вход.
He walked out the front door,hot-wired a maintenance truck in the parking lot.
— Он вышел через главный вход, и направился к парковке для грузовиков