выйти и — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «выйти и»

выйти иcome out and

Тебе и твоим друзьям лучше выйти и мирно сдаться.
You and your friends better come out and surrender peacefully.
— Скажи ему чтобы он вышел и сразился со мной.
— Tell him to come out and fight me.
Выйди и испробуй меч.
Come out and try the sword.
Все хорошо, можете выйти и поблагодарить ее.
It's all right. You may all come out and thank her.
Я пошла и позвала папу выйти и поблагодарить вас.
I went and got my daddy to come out and thank you.
Показать ещё примеры для «come out and»...
advertisement

выйти иgo out and

Я хочу, чтобы Вы вышли и извинились. Немедленно.
I want you to go out and apologize... immediately.
Выйди и живи.
Go out and live.
— Лучше выйди и зайди ещё раз.
— Better go out and come back in again.
Выйди и скажи этим полицейским, чтобы поторапливались.
You better go out and tell those police to hurry.
Я же не могу просто выйти и сказать своим друзьям, что дом описан, потому что я должен пару франков?
YOU SEE, I CAN'T VERY WELL GO OUT AND TELL MY FRIENDS THAT THE WHOLE HOUSE HAS BEEN ATTACHED BECAUSE I OWE A FEW FRANCS HERE AND THERE, NOW CAN I?
Показать ещё примеры для «go out and»...
advertisement

выйти иget out and

А потом ты выйдешь и...
And when you get out...
— Мерзавец! Я сейчас выйду и уши тебе отрежу.
I'll cut you down myself if you don't get out of sight!
Выйти и построиться.
GET OUT AND LINE UP.
Если не нравится, можешь выйти и сесть на автобус.
If you don't like it you can get out and take a bus.
Как насчет выйти и, переговорить с копами?
How about getting out and having a little talk with the cops?