выжимаемый — перевод на английский

Варианты перевода слова «выжимаемый»

выжимаемыйsqueeze

Я выжимаю ему сок каждое утро.
I squeeze his juice each morning.
Что-то мне подсказывает, что Джейсон Дибиаго, когда вырастет... будет выжимать бабки тем же способом, что и его отец.
Something tells me Jason DiBiago will grow up... and squeeze a buck the way his old man did.
У него гигантская сила компрессии, он выжимает максимальную мощность из топлива.
Tuned with a higher compression ratio to squeeze more energy from its fuel mixture.
Каждый вечер они приходят сюда и выжимают меня до нитки.
Every evening they come here and squeeze me dry.
Я первый выжимаю.
I call first squeeze.
Показать ещё примеры для «squeeze»...
advertisement

выжимаемыйclutch

Выжимаешь сцепление, медленно отпускаешь, и медленный газ. Понятно?
Clutch, then you let go gently, then gas.
На этой машине на поворотах надо выжимать дважды сцепление.
With this car you gotta double clutch on the curves.
Вот так. Выжимайте сцепление.
Put your foot on the clutch again.
— Так, Нил. Выжимайте сцепление.
Uh, Neal, pull the clutch in.
Это сцепление, выжимаешь его, теперь переставляешь.
It's the clutch, tighten and cute.
Показать ещё примеры для «clutch»...
advertisement

выжимаемыйgive it

Я выжимаю из этой штуки все электроны.
Really giving this thing the electric berries here.
Теперь я выжимаю все.
'I was now giving it everything.'
Выжимайте все, что есть.
Give it all you got.
Выжимаем всё, что есть.
Give it everything you've got.
Я выжимаю максимум, Капитан!
I'm giving her all she's got, Captain!
Показать ещё примеры для «give it»...
advertisement

выжимаемыйpushing

Да, это Данте нас так выжимает.
Yeah, this is Dante pushing us out.
Ага, это Данте нас так выжимает.
Yeah, this is Dante pushing us out.
Но каждый год, выжимая максимум из своего мотоцикла и тела, они испытывает и свою удачу.
But for every year that you push your bike and your body to the limit, you push your luck to the limit, as well.
Но каждый год, выжимая максимум из своего мотоцикла и тела, он испытывает и свою удачу.
But for every year that you push your bike and your body to the limit, you push your luck to the limit as well.
Солдаты выжимают нас в пустыню.
The soldiers are pushing us into the desert.
Показать ещё примеры для «pushing»...

выжимаемыйto get

Ты сняла её, потому что Коулман здесь, выжимает из вас всё лучшее.
Yeah, you brought it because Coleman is here getting you guys to do your best work.
О нет, как он выжимает такую скорость?
Oh, no! Where is he getting that from?
Только постарайтесь выжимать сцепление до отказа в пол.
If you could just get the clutch right down to the floor.
Ставишь кого-нибудь с другого конца — и можно выжимать, как полотенце, просто крутишь и крутишь.
You'd get someone at the other end like do the towel, just keep turning.
До сих пор это был единственный способ выжимать сок из апельсина.
Until now, this was the only way to get juice from an orange.
Показать ещё примеры для «to get»...

выжимаемыйjuice

Он выжимает мои яйца..
He's juicing my balls.
Маловероятно, если только они их не выжимают.
Not likely, unless they're juicing.
Они выжимают все соки. А ты и рад кредитку заиметь.
They juice you, you thank them for letting you have a card.
Вы знали, что можно выжимать сок из орехов?
Did you know that you can juice nuts?
Выжимала себе руку.
I juiced my hand.
Показать ещё примеры для «juice»...