выдержанный — перевод на английский

Варианты перевода слова «выдержанный»

выдержанныйaged

Выдержанное, я надеюсь.
Aged, I hope.
Фактически, я думал больше о подогретом вине, хорошо выдержанном сыре Бри и треске в камине.
Actually, I was thinking more of mulled wine, a nice, aged Brie... .. and a roaring fireplace.
Еще из Висконсина прибыл выдержанный пармезан.
Also from the great city of Wisconsin, an aged parmesan.
Выдержанная до идеала, дорогая.
Aged to perfection, my dear.
Это выдержанный бурбон.
This is aged bourbon.
Показать ещё примеры для «aged»...
advertisement

выдержанныйvintage

Врач придётся мне по вкусу. Столько солёных жиров, выдержанных вин и первоклассных соусов.
And who better than a consultant, with blood full of salty fats and vintage wines and all those Michelin star sauces?
Да, это 100% выдержанно в стиле чекнутой-задницы Блер.
Yeah, it is 100% vintage crazy-ass Blair.
Видите, выдержанное.
You see, vintage.
Отлично выдержано.
A fine vintage.
Выдержанное горькое?
Vintage bitter?
Показать ещё примеры для «vintage»...
advertisement

выдержанныйmature

Выдержанное.
Mature.
Сильный, но выдержанный.
Strong, but mature.
Конечно, нет, скорее, в вас что-то от выдержанного вина Риоха.
Certainly not, no you're more of a mature Rioja.
Говоря серьёзно, ты самый выдержанный человек, которого я когда-либо встречала.
But seriously, you are the most mature person I've ever met.
Скорее всего, оно выдержано в американском дубе.
This is... I think it's probably been matured in an American oak butt.
Показать ещё примеры для «mature»...