выдержанный — перевод на английский
Варианты перевода слова «выдержанный»
выдержанный — aged
Выдержанное, я надеюсь.
Aged, I hope.
Фактически, я думал больше о подогретом вине, хорошо выдержанном сыре Бри и треске в камине.
Actually, I was thinking more of mulled wine, a nice, aged Brie... .. and a roaring fireplace.
Еще из Висконсина прибыл выдержанный пармезан.
Also from the great city of Wisconsin, an aged parmesan.
Выдержанная до идеала, дорогая.
— Aged to perfection, my dear.
Это выдержанный бурбон.
This is aged bourbon.
Показать ещё примеры для «aged»...
advertisement
выдержанный — vintage
Врач придётся мне по вкусу. Столько солёных жиров, выдержанных вин и первоклассных соусов.
And who better than a consultant, with blood full of salty fats and vintage wines and all those Michelin star sauces?
Да, это 100% выдержанно в стиле чекнутой-задницы Блер.
Yeah, it is 100% vintage crazy-ass Blair.
Видите, выдержанное.
You see, vintage.
Отлично выдержано.
A fine vintage.
— Выдержанное горькое?
— Vintage bitter?
Показать ещё примеры для «vintage»...
advertisement
выдержанный — mature
Выдержанное.
Mature.
Сильный, но выдержанный.
Strong, but mature.
Конечно, нет, скорее, в вас что-то от выдержанного вина Риоха.
Certainly not, no you're more of a mature Rioja.
Говоря серьёзно, ты самый выдержанный человек, которого я когда-либо встречала.
But seriously, you are the most mature person I've ever met.
Скорее всего, оно выдержано в американском дубе.
This is... I think it's probably been matured in an American oak butt.
Показать ещё примеры для «mature»...