выгрузить — перевод на английский

Быстрый перевод слова «выгрузить»

«Выгрузить» на английский язык переводится как «unload» или «offload».

Варианты перевода слова «выгрузить»

выгрузитьunload

Выгрузи все.
Unload all of them.
Нам придется посадить "Скорпио" на Бету 5, выгрузить золото, и поднять "Скорпио" назад, на обиту, до того, как они прибудут на встречу.
We have to put Scorpio down on Beta 5, unload the gold and get Scorpio back into orbit all before they arrive.
У меня ушла неделя на то, чтобы тайком выгрузить подарок из Питтсбурга.
It took me a week of sneaking around to unload the Pittsburgh stuff.
Мы должны выгрузить его.
We need to unload it.
Новые автоматизированные кассовые аппараты прибыли если можно, пожалуйста, пускай Майк пойдёт и выгрузит их.
The automated checkout registers have arrived. — Have Mike go and unload them. — Hold on.
Показать ещё примеры для «unload»...
advertisement

выгрузитьget

Как только мы выгрузим провиант из этих.
As soon as we get the food out of them.
Выгрузите наши чемоданы, пожалуйста.
Can you get our cases out, please ?
Помоги выгрузить вещи из машины.
Help me get my bags out of the car.
У них данные захвачены, и я не могу выгрузить их, не говоря уж о том, чтобы начать передавать.
They got the data trapped and I can't get it uploaded let alone start transmission.
Когда мы выгрузим вещи Дафни, в машине освободится много места.
Oh, once we get the rest of Daphne's stuff out, there'll be plenty of room.
Показать ещё примеры для «get»...
advertisement

выгрузитьdropped

Он заехал домой, выгрузил сумки и уехал.
He stopped by his house, dropped his bags, and went out again.
Фортепиано выгрузили здесь, слегка толкнули.
Piano's dropped here, little push.
Они закрытые, пока их не привезут обратно на завод и выгрузят.
They're not opened till they get back to the plant and are dropped off.
И почисти автомобиль, как выгрузишь это.
And get the car cleaned after you drop them off.
С грузовиков выгрузили аппаратуру наведения и детали ракеты дальнего действия за последние несколько дней.
Trucks have been dropping off guidance equipment and long-range-missile components for the last few days.
Показать ещё примеры для «dropped»...
advertisement

выгрузитьdownload

Дейв, мне нужно, чтобы ты выгрузил нам те фотографии.
Dave, I need you to download those images.
Нейтан вам может показать... Нет, я знаю, как их выгрузить.
No, I know how to download.
Выгрузи все письма, фото и смс.
Download all the, uh, e-mails, pictures, and text messages.
С такой утечкой, даже если я выгружу... я не знаю, будут ли данные в целости.
With his seepage, if I could work a download... I don't know if the product would be coherent.
Я выгрузил список звонков с сервера ФБР.
I downloaded the call log off the FBI server.