выглядишь лучше — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «выглядишь лучше»
выглядишь лучше — look good
Ты выглядишь хорошей и разгоряченной, хорошей и подуставшей.
You look good and hot and good and tired.
Мое лицо выглядит хорошо при этом свете?
Does my face look good in this light?
Выглядит хорошо.
Look good.
У тебя должны быть хорошие оценки и ты должен выглядеть хорошо.
You gotta have the grades and you have to look good.
Вы несомненно выглядите хорошо.
You certainly look good.
Показать ещё примеры для «look good»...
advertisement
выглядишь лучше — better
Ты выглядишь хорошо...
Better go to bed or something.
Да. Я решил, что так байка выглядит лучше.
Yes, it made for a better story.
Выглядите лучше, чем на фото.
Better in the photos.
О, ты выглядишь лучше.
Oh, you're better.
Вы выглядите лучше, ...чем когда бы то ни было.
...better than I've ever seen you before you look all...
Показать ещё примеры для «better»...
advertisement
выглядишь лучше — looks fine
Она выглядит хорошо.
It looks fine.
Я его беру. Выглядит хорошо.
Looks fine.
— Они выглядят хорошо.
It looks fine.
Все выглядит хорошо, да.
Uh, everything looks fine, yeah.
И, физически, все выглядит хорошо.
And, physically, everything looks fine.
Показать ещё примеры для «looks fine»...
advertisement
выглядишь лучше — look well
А ты выглядишь хорошо.
You look well.
Если не учитывать твои волосы, ты выглядишь хорошо.
Other than your hair, you look well.
Ты выглядишь хорошо отдохнувшим.
You look well rested.
Люди хотят чтобы ты выглядел хорошо.
The people want you to look well.
Ты выглядишь хорошо!
You look well!
Показать ещё примеры для «look well»...
выглядишь лучше — look nice
Я хочу, чтобы ты выглядел хорошо.
I just want you to look nice.
По-моему я должна выглядеть хорошо.
I think I should look nice.
Ладно, ты знаешь, старые комплименты, как, «Ты выглядишь хорошо»?
Okay, you know the old classics like, you know, «You look nice»?
А моя мама использовала эти покрывала так часто что одевала второй поверх первого, так, чтобы первое выглядело хорошо.
My mum uses these plastic covers so much she put on a second set to make sure the first set look nice.
— Ты только что сказала, что я выгляжу хорошо.
— You just said that I look nice.
Показать ещё примеры для «look nice»...
выглядишь лучше — seem better
Самоубийцы часто выглядят лучше перед тем, как убивают себя — радостными и решительными, поскольку у них уже появился план.
Suicide often seem better before they killed themselves upbeat and determined once they have a plan in place.
Ты выглядишь лучше, и я рада.
You seem better, and I'm glad.
Ты выглядишь лучше чем вчера
You do seem better than yesterday.
— В то время это выглядело хорошей идеей.
— It seemed like a good idea at the time.
Джонс выглядит хорошим парнем.
Jones seemed like a good kid.
Показать ещё примеры для «seem better»...
выглядишь лучше — look
Обычный бизнес, жззнаешь Я видел твою кузину Доулу сегодня. Она выглядит хорошо.
So, look, I was thinking about this summer when you come to visit.
Ну, как я выгляжу? Выгляжу хорошо?
— Hey, how do I look ?
Я уверена, что кто угодно будет выглядеть хорошо в этих дрожащих тенях и со всем вином, которое ты уже выпил.
I'm sure anyone would look amazing with all this flickering shadows and all the wine you're drinking.
— Ладно, еще вернемся к их урагану. И тогда, надеюсь. Сэм будет выглядеть лучше!
Well, we'll get right back to that storm and hopefully Sam'll look a little more appealing.
Не пойми меня неправильно, она талантливая, и выглядит хорошо, но отношение!
I mean, don't get me wrong... she's gifted and she's got the look... but that attitude!
Показать ещё примеры для «look»...
выглядишь лучше — better-looking
И выгляжу лучше, так ведь?
Better-looking, too, right?
Было бы напрасно отрицать, что тогда я был моложе и выглядел лучше, но давайте надеяться, что волшебство не полностью исчезло в кроличьей норе.
It would be bootless to deny that I was a younger and better-looking barber then, but let's hope that the magic has not entirely disappeared up its own rabbit hole.
Он настолько острее и точнее, при этом выглядит лучше.
It's so much sharper, so much more focused. Better-looking as well.
Твои друзья выглядят лучше, чем мои.
You've got better-looking friends than I do.
— Он как Энди, только выглядит лучше.
— He's like a better-looking Andy.
Показать ещё примеры для «better-looking»...
выглядишь лучше — seemed fine
Хотя, когда я видел его на поминках, он выглядел хорошо.
When I saw him at the memorial, he seemed fine, though.
Ладно... он сказал, что болен, хотя вчера он выглядел хорошо.
Well, he says he's ill, but he seemed fine yesterday.
Не знаю, он выглядел хорошо. Мы с Сэем поспорили в зале.
— I don't know, he seemed fine.
Он выглядел хорошо на поминках Брюса?
He seemed fine at Bruce's memorial?
Она выглядит хорошо... но вскоре она не сможет контролировать мочевой пузырь, даже хуже.
She seems fine now... but soon she wont be able to control her bladder and worse.
Показать ещё примеры для «seemed fine»...
выглядишь лучше — doesn't look good
Они работают на девушку, но она не выглядит хорошо.
They're working on the girl, but it doesn't look good.
Он не выглядит хорошим.
It doesn't look good.
Эл, это не выглядит хорошо.
El, this doesn't look good.
Это не выглядит хорошо.
This doesn't look good.
Ты уверена, что фото не выглядит лучше вот так?
Are you sure this picture doesn't look better like this? Quit it.
Показать ещё примеры для «doesn't look good»...