выглядит слишком — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «выглядит слишком»

выглядит слишкомlook too

Вы выглядите слишком счастливо.
You look too happy.
Ты выглядишь слишком тупо.
You look too stupid.
Ты выглядишь слишком здоровым.
You look too healthy.
— Они выглядят слишком странно.
— They look too weird.
Но, к разговору о теле, Если я выгляжу слишком мужественным, я могу похудеть.
But talking about bodies, if I look too manly I can slim down.
Показать ещё примеры для «look too»...

выглядит слишкомseem too

Я просто должен сказать, что вы оба выглядите слишком молодыми, чтобы иметь такого взрослого сына, как Ганн.
I have to say, you two seem too young to have a child at the age of the Gun.
— Да. В смысле, он выглядит слишком спокойным для человека, чья жена только что умерла?
Yes, I mean, didn't he seem too composed for a man whose wife just died?
И вы не выглядите слишком потрясенным.
You don't seem too shaken up by that.
— Он не выглядел слишком обеспокоенным.
He didn't seem too concerned.
Нет, подожду еще пять секунд, чтобы не выглядеть слишком нетерпеливым.
No, I'll wait five more seconds so I don't seem too eager.
Показать ещё примеры для «seem too»...

выглядит слишкомseem very

Вы выглядите слишком обеспокоенной для того, кто отстаивает свою невиновность.
You seem very agitated for someone who's proclaiming her innocence.
— Да ты и сама не выглядела слишком веселой когда я встретил тебя на поезде.
— Well you didn't seem very happy though when I saw you on the train.
У него научный склад ума. Хотя он и не выглядит слишком умным.
He doesn't seem very smart, though.
Вы не выглядите слишком обеспокоенным тем, что ничего от него не слышали.
You don't seem very concerned that you haven't heard from him.
Никола Беннет не выглядит слишком озабоченной его судьбой.
Nicola Bennet didn't seem very concerned about him, though.
Показать ещё примеры для «seem very»...

выглядит слишкомdoesn't look too

Это не выглядит слишком серьезным.
This doesn't look too serious.
Он не выглядит слишком счастливым.
He doesn't look too happy.
Она не выглядит слишком сентиментальной.
She doesn't look too weepy.
Это не выглядит слишком круто.
That doesn't look too great.
Это не выглядит слишком плохо.
It doesn't look too bad.
Показать ещё примеры для «doesn't look too»...

выглядит слишкомtoo

Так это будет выглядеть слишком искренне.
If you say it that way, it plays too earnest.
В таком случае «веер в бокале» выглядит слишком вычурно.
In that case, the goblet fan might be too complicated.
Она выглядит слишком чистой и хорошо накормленной для находящейся в бегах.
She's too clean and well fed to be a runaway.
Тебе не кажется, что это выглядит слишком модно?
You don't think that it's too fancy?
Значит, тебе не показалось, что я выглядела слишком...
So, you don't think I came off too...
Показать ещё примеры для «too»...

выглядит слишкомseem

Это может выглядеть слишком долгим для вашего практичного ума, но у этого человека есть будущее среди нас.
It may seem a long process, but this man has a future with us.
Знаешь, для парня, который схлопотал лошадиную дозу криптонита, ты выглядишь слишком счастливым.
For a guy who just got a mondo dose of kryptonite, you sure seem happy.
Я знаю, это не мое дело, но ты не выглядишь слишком счастливым в последнее время.
It's none of my business, but you don't seem happy.
Я, э... этот довод не выглядел слишком подходящим ни для кого, кроме нас
I, uh... the factor didn't seem relevant except to us.
Для человека, заполучившего самый опасный вирус в мире, ты выглядишь слишком спокойно.
You seem very calm, considering you commandeered the world's most lethal virus.
Показать ещё примеры для «seem»...

выглядит слишкомlook very

Но я их не знаю, и они не выглядят слишком дружелюбными...
I don't know those people, and they don't look very friendly.
Вы не выглядите слишком счастливым.
You don't look very happy.
Просто все не выглядело слишком законченным из того места, где я стояла.
You know, it didn't look very over from where I was standing.
Проблема в том, что они не выглядят слишком внедорожными для нас.
Problem is, they don't look very off-roady to us.
Но он не выглядит слишком довольным, поскольку он очень требователен к себе.
Mind you, he doesn't look very impressed... because he sets himself very high standards.
Показать ещё примеры для «look very»...

выглядит слишкомlook so

— Вы не выглядите слишком нарядными?
— Don't we look nice all dressed up?
Я же говорю, мне не нравится, как он одевается. Он выглядит слишком вызывающе. Нам это не подходит.
(sighs) Like I said before, Starchild's look, it's just too... edgy, I-it's too out there.
Крашу их, чтоб не выглядели слишком тусклыми.
I gave them some colour, so they wouldn't look so sad.
Ты выглядишь слишком хорошим для меня,
(Laughs) You Look So Good To Me,
Ты выглядела слишком уставшей и шляпа.
You looked tired a lot and the hat.