вчера говорил — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вчера говорил»

вчера говорилsaid yesterday

Ты же еще вчера говорил, что мы в разных фильмах.
You said yesterday that we were in two different movies.
Знаешь, ты была права во всем, что вчера говорила кроме одной вещи.
You know, you were right about everything you said yesterday, except one thing.
Ты же вчера говорила, что она опоздала из-за того, что застряла в метро.
But you said yesterday she was late because she was stuck on the subway.
Вы вчера говорили, что мы обсудим сегодня наш новый препарат на основе транексамовой кислоты.
You said yesterday that you may have some time today to discuss our new tranexamic acid drug?
То, что ты вчера говорил про брак?
The marriage stuff you were saying yesterday?
Показать ещё примеры для «said yesterday»...
advertisement

вчера говорилtold you yesterday

Мама вчера говорила про кролика...
Your mother told me yesterday, about the rabbit.
Ты только вчера говорил, что она в порядке.
You told me yesterday she was fine.
ОК, он вчера говорил мне, что он нашел пистолет на своего отца.
OK, he told me yesterday that he found the gun at his father's.
Я тебе вчера говорила, что собираюсь сегодня подобрать краску для спальни.
I told you yesterday I was going to pick out paint colors for the bedroom today.
Я вам вчера говорила.
I told you yesterday.
Показать ещё примеры для «told you yesterday»...
advertisement

вчера говорилyesterday

Ага, это то, что ты вчера говорил. Мы тогда тоже опаздали.
We were late yesterday too.
Ты помнишь, о чем мы вчера говорили?
Do you remember what we make yesterday? Do you remember?
Он вчера говорил о возвращении в Тибет.
Yesterday, he talked about going back to Tibet.
Я уже сто раз вчера говорил.
I answered a hundred times yesterday.
Ты вчера говорила с партнерами.
You were in with the partners yesterday.
Показать ещё примеры для «yesterday»...
advertisement

вчера говорилtalked about yesterday

То, о чём мы вчера говорили...
That thing we talked about yesterday...
Я солгала, потому что та Вита, о которой мы с вами вчера говорили... та, у которой была отвратительная жизнь, и которая оставила всё это в прошлом...
I lied because, look, the Vita that you and I talked about yesterday, okay... the one... the one that had a crap life and rose above it...
— Ты должно быть забыл все то, о чем мы вчера говорили.
You must've forgotten everything we talked about yesterday then.
О чем там вчера говорили?
What were you talking about yesterday?
Это связано с отметинами, про которые ты вчера говорила?
Is it related to the markings you were talking about yesterday?
Показать ещё примеры для «talked about yesterday»...

вчера говорилsaid last night

Насчет того, что я вчера говорил, я не должен был этого говорить..
The stuff I said last night about you. I was wrong to say that.
Винсент, я вчера говорила вполне серьезно.
Vincent, I meant what I said last night.
— Тоже самое ты и вчера говорил.
— but tonight, I really mean it. — That's what you said last night.
Я думала о том, что ты вчера говорил о выживании, и ты прав.
Well, I thought about what you said last night about being a survivor, and you're right.
То, о чём вчера говорил ведущий.
It's like the announcer guy said last night.
Показать ещё примеры для «said last night»...

вчера говорилspoke yesterday

То, о чём он вчера говорил, я и сам, было, начал в это верить.
The way he spoke yesterday, I was beginning to believe it.
Мы с ним вчера говорили, мы снова партнеры. Я все знаю про золото. — И ты тоже?
We spoke yesterday, and we're partners again.
То, что ты вчера говорила на заседании... Это...
The way that you spoke out for me yesterday... ( Inhales sharply ) it...
Все солдаты, с которыми я вчера говорил, похоже, уважали его, даже равнялись на него.
All the soldiers I spoke to yesterday seemed to respect him, look up to him, even.
— Я вчера говорил с ней.
— I spoke with her yesterday.