вчерашний день — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «вчерашний день»

«Вчерашний день» на английский язык переводится как «yesterday».

Варианты перевода словосочетания «вчерашний день»

вчерашний деньyesterday

Со вчерашнего дня у меня её больше нет.
No, not since yesterday.
До вчерашнего дня я работала на прядильной фабрике.
I worked at the silk mill in Senju until yesterday.
Я хочу сказать — до вчерашнего дня.
No, I meant before yesterday.
— До вчерашнего дня?
— Before yesterday?
До вчерашнего дня он думал, что он собака.
Until yesterday, he thought he was a dog.
Показать ещё примеры для «yesterday»...
advertisement

вчерашний деньsince last night

— Никого со вчерашнего дня.
No. Not since last night.
Со вчерашнего дня.
Just since last night.
Со вчерашнего дня ничего не ел!
I haven't eaten since last night.
Такое ощущение, что со вчерашнего дня здесь кто-то находится.
It feels like someone's been here since last night
Рэндэл, от шерифа со вчерашнего дня не было вестей.
Randall, no one's heard from the sheriff since last night
Показать ещё примеры для «since last night»...
advertisement

вчерашний деньday yesterday

Весь вчерашний день он становился все уродливее.
All day yesterday, he got uglier and uglier.
Весь вчерашний день я пытался к тебе дозвониться.
I tried you all day yesterday.
И весь вчерашний день.
And all day yesterday.
В смысле, он же мог отрываться весь вчерашний день, пока мы ловили Дикки.
I mean, he could have driven all day yesterday while we were busy chasing Dickie.
Да,да,да. Мы говорили об это весь вчерашний день.
Yeah, yeah, yeah, we talked about it all day yesterday.
Показать ещё примеры для «day yesterday»...
advertisement

вчерашний деньday

Вчерашний день был богат на события, а мои «глаза и уши» вдруг приболели.
Distressing me also, that you are my eyes and ears... and a day as eventful as yesterday should find you indisposed.
Отмойся от вчерашнего дня и начни новый.
Wash the day off you and start fresh.
Вот где именно он начал свой вчерашний день.
Which is exactly where his day started out yesterday.
Брендан говорил, что вчерашний день обещал быть важным и что вокруг него повсюду крысы.
Brendan was talking about how today was gonna be a big day and how the rats were all over him.
В один день ты на коне, а на следующий ты свободный агент, без предложений работы, пьешь, нюхаешь и спишь со всем, что видишь, пытаясь держаться за вчерашний день.
One day you've got it, the next day, you're a free agent, no job offers, boozing, snorting, and banging anything in sight, trying to hang on to yesterday.
Показать ещё примеры для «day»...

вчерашний деньyesterday afternoon

Вчерашний день.
Yesterday afternoon.
Со вчерашнего дня.
Yesterday afternoon.
— О, со вчерашнего дня.
Oh, since yesterday afternoon.
Я просмотрел ваше расписание доставок за вчерашний день.
I had a look at your delivery schedule for yesterday afternoon.
— Со вчерашнего дня.
Since yesterday afternoon.
Показать ещё примеры для «yesterday afternoon»...

вчерашний деньyesterday's news

Лувр? Лувр — это уже вчерашний день. Точнее это было утром.
The Louvre is yesterday's news, or should I say this morning's.
Ты с ней только две недели, а я уже — вчерашний день.
You've only been with her two weeks and I'm yesterday's news.
Немая картинка — вчерашний день.
Silent pictures are yesterday's news.
Мисс Джоунс теперь уже вчерашний день.
Miss Jones is already yesterday's news.
Они — вчерашний день.
Yesterday's news.
Показать ещё примеры для «yesterday's news»...

вчерашний деньyesterday's

Торги закрылись на 51 1/8, и цена выросла на 5 1/8 по сравнению со вчерашним днём.
Which closed at 5 1/8, up 5 1/8 from yesterday's close on heavy trading.
Уверен, ты хотел бы остаться, но вчерашний день ушёл.
I'm sure you wish you had, but yesterday's gone.
— Меня интересует вчерашний день.
— I'd like to see yesterday's.
Вчерашний день Алжира ушёл.
Yesterday's Algeria has gone.
Вчерашний день прошел.
Yesterday's gone.
Показать ещё примеры для «yesterday's»...