встают рано — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «встают рано»

встают раноget up early

Вставать рано?
Get up early?
Раньше вы вставали рано чтобы поохотиться.
Before, you used to get up early to hunt.
Черт, ты встаешь рано!
Shit, you get up early!
Но если я встаю рано утром, то выгляжу как мерзость.
But if I get up early morning, it looks like crap.
Ты всегда встаешь рано.
You always have to get up early.
Показать ещё примеры для «get up early»...
advertisement

встают раноup early

Существует правило, если ты работаешь, ты должен вставать рано утром.
There is a meaning if someone doing job gets up early morning.
А я в любом случае встаю рано.
I'm always up early anyway.
Ты встаешь рано.
You're up early.
Мы работаем допоздна, но она встаёт рано.
We work late, but she's up early.
Я всё равно встаю рано.
I'm up early anyway.
Показать ещё примеры для «up early»...
advertisement

встают раноwake up early

— Я всегда встаю рано.
— I always wake up early.
Ты знала что я встаю рано на Рождество
You knew I'd wake up early Christmas.
С завтрашнего дня я буду вставать рано и помогать тебе...
From tomorrow, I'll wake up early and help you...
В идеальном мире, я бы вышел из своей полицейской тачки, прежде чем стрелять в идеальном мире... я бы вставал рано, выезжал в 7 утра
In a perfect life i'm gettin' out of my police car before shooting in an ideal world... i would wake up early, take the car at 7 am
Когда он встаёт рано, он всегда такой.
Whenever he wakes up early he gets like this.
Показать ещё примеры для «wake up early»...