wake up early — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «wake up early»

wake up earlyрано вставать

Waking up early?
Тебе рано вставать?
Now I just want my head on a pillow because I have to wake up early.
Завтра мне рано вставать.
I have to wake up early.
Мне рано вставать.
I have to wake up early.
Мне, мне рано вставать.
I have to wake up early tomorrow so set the alarm!
Мне завтра рано вставать, поставь будильник!
Показать ещё примеры для «рано вставать»...
advertisement

wake up earlyпроснулся рано

I woke up early this morning.
Я сегодня рано проснулся...
I woke up early and came in to do some work,
Я рано проснулся и... Я пришел сюда поработать, и на меня напал сон.
Well, I woke up early, 'cause my head hurt.
Ну, я рано проснулся, потому что у меня болела голова.
I did the right thing waking up early today.
Я правильно сделал, что сегодня проснулся рано.
This is the dress that I wake up early in the morning and I was pissed off because I didn't like the previous dress, and I changed it for this one, you see.
Как-то я проснулся рано утром без настроения, потому что мне не понравилось предыдущее платье. Так что я взял и поменял его на это.
Показать ещё примеры для «проснулся рано»...
advertisement

wake up earlyрано встала

I woke up early to make it.
Я рано встала, чтобы это приготовить.
I woke up early to train with the girls.
О, я рано встала и репетировала с девочками.
Gosh, you woke up early.
Боже, как ты рано встала.
I woke up early this morning, followed her for 2 miles on foot, then chased her down and convinced her there's nothing scary about me.
Я рано встала, шла за ней две мили, догнала, остановила и убедила что глупо меня бояться.
So I woke up early, and I got my pole, and I waited for him on the porch.
Я встал рано, взял свою удочку, и стал ждать его на крыльце.
Показать ещё примеры для «рано встала»...
advertisement

wake up earlyпросыпались рано

There, in the mountains you wake up early, with the birds?
Там высоко в горах вы просыпались рано, с птицами?
We woke up early to watch the sunrise.
Мы просыпались рано, что бы смотреть как восходит солнце.
I would have never agreed to joining your club if I had known that I had to wake up this early.
Я бы никогда не вступил в ваш клуб, если бы знал, что надо просыпаться так рано.
¶ I wake up early every morning ¶
ґ я каждое утро рано просыпаюсь ґ
After having tuh, to wake up early, you know. There's no, no coffee in the teachers' lounge, and then you you walk into the bathroom just to find a big dook laying there in the urinal! Like it's laughin' at you!
Вы просыпаетесь рано в учительской нет кофе вы заходите в сортир, а там лежит кусок гавна в писсуаре как будто смеется над вами!
Показать ещё примеры для «просыпались рано»...

wake up earlyпроснулась пораньше

The next day, Miranda woke up early to enjoy the cool morning breeze and a much-needed moment of solitude.
Следующим утром Миранда проснулась пораньше, чтобы насладиться теплым морским бризом и тихим одиночеством.
Sorry, I woke up early to write and then I really just got into my flow.
Извини, я проснулась пораньше, чтобы написать что-нибудь и потом меня просто понесло.
— I woke up early this morning and went and bought a new car.
— Ну, этим утром я проснулась пораньше и купила новую машину,
I-— who love what I do-— woke up early and couldn't stop thinking about the ring box he stole from Amy Dampier's living room.
Я — любящий то, чем занимаюсь, — проснулся пораньше и все думал о шкатулке, которую он украл из гостиной Эми Дэмпер.
Lemon, you and I can wake up early and get started.
Лемон, мы с тобой можем проснуться пораньше и начать.

wake up earlyвстать пораньше

Today, you have to wake up earlier.
Сегодня тебе надо встать пораньше.
So you have to wake up early.
Ты должен встать пораньше.
While you were dreaming of me and calling me James, I took care of everything. Oh, Homie, you woke up early?
Пока ты смотрела сон обо мне, называя меня Джеймсом я обо всем позаботился о Гомерчик, ты встал пораньше
They woke up early and finely tied my hands and feet.
Они встали пораньше и хорошенько связали мои руки и ноги.
I'll wake up early and get it.
Я пораньше встану и куплю его.

wake up earlyраньше вставать

It's not that much more of a commute for me, and I don't mind waking up early.
Не очень близко добираться, но я могу вставать раньше.
The goal is the same... to wear down the enemy by waking up earlier than they do.
Фундаменталист, как бы там не было. Цель та же самая... победить врагов, вставая раньше, чем они.
Debbie's the only person I know wakes up earlier than I do, and I told her I never eat breakfast, but she said it's her favorite meal.
Дэбби — единственная, кто встаёт раньше меня. Я ей сказал, что не буду завтракать, а она мне говорит, что это её любимая еда.
You wake up early, and then you get to be the first person in the shower.
Встаешь раньше всех и занимаешь душ первым.
Well, you should have woken up earlier.
Успокойся. Надо было раньше вставать!