вспоминай — перевод на английский

Быстрый перевод слова «вспоминай»

«Вспоминать» на английский язык переводится как «to remember» или «to recall».

Варианты перевода слова «вспоминай»

вспоминайremember

Я хочу, чтобы вы вспоминали эти последние дни всю свою жизнь.
And I just want you to remember these last few days as long as you live.
— Я бы лучше не вспоминал об этом.
I prefer not to remember.
Теперь же я вспоминаю её лицо.
And now I remember her face.
Только время от времени что-то заставляет меня вспоминать, например, твоё фото в утренней газете.
Only now and then, something would make me remember, like when I saw your photograph in the paper this morning.
Только вспоминал мистера Хо.
Just remember Mr Ho.
Показать ещё примеры для «remember»...
advertisement

вспоминайrecall

Я вспоминаю пьесу... в которой мужчина пытается убедить женщину... что он встречал и соблазнил ее в прошлом году в Мариенбаде.
I recall a play... in which a man tried to convince a woman... that he had met and seduced her, the year before at Marienbad.
Когда я вспоминаю детство и мать, то у матери почему-то всегда твое лицо.
When I recall my childhood and my mother, somehow she always has your face.
Как я вспоминаю, Эйс, мы прибыли сюда по твоей просьбе.
As I recall, Ace, we came here at your request.
Когда я сомневаюсь, нужно ли согласовывать причастие, я вспоминаю школу в Мове и парашютиста, который крутился над Луарой.
Every time I hesitate over a past participle agreeing, I recall the school classroom at Mauves and that parachute floating down over the Loire.
Теперь я вспоминаю.
Now I recall.
Показать ещё примеры для «recall»...
advertisement

вспоминайthink

У меня до сих пор мурашки, когда я об этом вспоминаю.
When I think about it even now, I get chills.
Вспоминая обо всех лесах, убитых ради печатания книг.
Think of all the woods being killed to print books.
Пожалуй, да, но потом вспоминал о всех тех женщинах, что будут ждать бедолагу Хирна, и...
Oh, I suppose I have, But then I think of all the women just waiting for little old Hearn, and...
Давай, Риджи, вспоминай.
— Come on, Reggie, think.
Вспоминая об этом, мне становится страшно.
When I think of it, I start to tremble. I was 16.
Показать ещё примеры для «think»...
advertisement

вспоминайtalk about

Джим, мой сын сказал, они до сих пор вспоминают, как ты играл в футбол.
My boy says they still talk about the way you played football, Jim.
Мы встречаемся, здороваемся, вспоминаем старые времена в академии.
We meet, catch up, talk about old times at the academy.
Если позволите сказать, я гарантирую, что эту свадьбу будут вспоминать все ваши дети и внуки.
So if you let me, I can guarantee you a wedding that your children and grandchildren will talk about for generations.
Они до сих пор вспоминают спектакли Стриндберга.
They still talk about the Strindberg series.
Она ещё долго будет вспоминать Токио.
She'll talk about Tokyo for a long while.
Показать ещё примеры для «talk about»...

вспоминайreminded

Я вспоминаю, как в десять лет потихоньку от родителей, смотрел фильмы — боевики.
It reminded me of being twelve, sneaking out to see a gangster film.
Мистер Ланди начертил карту нашего города... и попросил меня повесить ее на площади здесь... где все вы сможете ее видеть и вспоминать.
Mr. Lundie has drawn up a map of our town... and asked me to hang it in the public square here... where ye all can see it and be reminded.
Так мы говорим, прощай нашему другу, Сэму Виту. Мы вспоминаем о его доброте, широте его души, Жизнерадостности его характера.
As we say farewell to our friend, Sam Wheat, we are reminded of his kindness, his generosity, his buoyancy of spirit.
И в свете пробудившихся воспоминаний,.. ...когда задеты самые тонкие струны души,.. ...мы вспоминаем строки стихотворения:..
In the glow of awakened memories when the deepest feelings of the heart are all astir we are reminded of the poet who sings...
Ты снова вспоминаешь о том, что надо любить ближнего своего.
You get to be reminded again to love your fellow man.
Показать ещё примеры для «reminded»...

вспоминайback

Я хотела сказать, что при большом желании вы могли бы продвинуться дальше по тому полю, что вы вспоминаете.
What I meant to say... was that if you really tried... you might perhaps go a bit further back than the field you were telling me about...
Видя тебя, вспоминаешь, конечно, кое-какие дела.
Seeing you sure brings back a few things.
Он вспоминал забавные истории, имена, забытые события...
Anecdotes came back, forgotten names and suddenly remembered details.
Мы часто вспоминали... его первый брак.
We go back a long time... to his first marriage.
Я сразу вспоминаю все.
It all comes back to me.
Показать ещё примеры для «back»...

вспоминайmention

— Я просила тебя никогда об этом не вспоминать.
I told you never to mention that.
Он про нас вспоминал?
Did he mention us?
И больше никогда не вспоминайте об этом!
And we never mention this again.
— Он когда-нибудь вспоминает о своем прошлом?
— Does he ever mention the past? -No.
Эй, а Мэйби меня случайно не вспоминала?
Hey, Maeby ever mention my name?
Показать ещё примеры для «mention»...

вспоминайbring that up

Ну, что ты все это вспоминаешь?
Why bring that up?
— Зачем вспоминать?
Hey, hey... why would you bring that up?
Зачем вспоминать об этом сейчас, Абед?
Why bring that up now, Abed?
Зачем... Зачем ты это вспоминаешь?
Why--why did you bring that up?
Ты вспоминаешь при него каждый месяц.
You bring that up, like, once a month.
Показать ещё примеры для «bring that up»...

вспоминайmemory

Эта часовня построена много лет назад переселенцами... для того, чтобы они могли вспоминать то, что покинули.
Built by off-worlders many years ago. A chapel for the memories of what they left behind when they came here.
Как я тоскую вспоминая о свете.
How I miss the memories of light.
Вспоминать тех, кого ты любил и потерял, еще тяжелее, чем вообще не иметь воспоминаний.
To have memories of those you loved and lost... is perhaps harder than to have no memories at all.
Я столько всего вспоминаю.
So many memories come to mind...
— Обычно это помогает вспоминать.
— Usually jogs a few memories.
Показать ещё примеры для «memory»...

вспоминайlook back

Сейчас я вспоминаю это время, и это было ужасно.
And now that I look back on it, it was really terrible.
Когда мои дети будут вспоминать меня, я хочу, чтобы они могли сказать...
When my kids look back at me I want them to be able to say...
К сожалению, многие из нас не любят вспоминать прошлое, так и не понимая, что отрицая прошлое... мы обречены... на то,чтобы его повторять.
Sadly, some of us refuse to look back, never understanding that by denying the past... We are condemned... To repeat it.
И я надеюсь когда-нибудь мы с тобой будем уютно сидеть и вспоминать это увлекательное приключение.
And I just hope that someday you and I could be sitting somewhere, comfortably and look back on this as the great, big adventure that it is.
Мы можем быть свободными ото всего, что он сделал нам, и никогда не вспоминать об этом.
We can be free of everything he ever did to us and never look back.
Показать ещё примеры для «look back»...