всплыло в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «всплыло в»
всплыло в — came up in
Твое имя однажды всплыло в разговоре.
Your name came up in conversation once.
Я думаю, что это просто всплыло в разговоре.
I think it just came up in conversation.
Кодовое слово всплыло в разговоре, но детали размыты.
His code name came up in chatter, but the details are sketchy.
Его отец всплыл в ходе расследования.
His father came up in an investigation.
Ваше имя всплыло в деле об убийстве.
Well, your name came up in a homicide.
Показать ещё примеры для «came up in»...
advertisement
всплыло в — popped up in
Она просто всплыла в моей голове.
It just popped into my head.
Это место само всплыло в моей голове.
It just popped into my head.
Просто всплыло в голове.
It just popped into my head.
Просто всплыла в голове.
Just popped into my head.
И не верится, что единственное имя, которое всплыло в памяти, когда он спросил про мою ролевую модель, было Глория Эстефан.
And I can't believe the only name that popped into my head when he asked for my role model was Gloria Estefan.
Показать ещё примеры для «popped up in»...
advertisement
всплыло в — showed up in the
Лорин дефис Энн — её полное имя, поэтому она и не всплыла в моём первоначальном поиске.
Lauryn-hyphen-Anne being her full first name, which is why she didn't show up in my initial search.
Мы оба не хотим, чтобы это неувязка всплыла в прессе.
I didn't think any of us wanted that discrepancy to show up in the media.
А почему она не всплыла в списке работников здания?
Why didn't she show up in the personnel records?
Одна всплыла в убийстве пяти членов одной из крупнейших наркобанд в Северном Марселе.
One showed up in the murder of five members of one of the biggest drug gangs in Northern Marseille.
Его отпечатки всплыли в национальной системе республики Филиппины.
Uh, his prints showed up in the National I.D. System for the Republic of the Philippines.
Показать ещё примеры для «showed up in the»...
advertisement
всплыло в — turned up during
Ваше убийство всплыло в нашей базе данных.
Your homicide turned up on our database.
Мы просто составляем список украденного на случай, если оно всплывёт в ходе расследования.
We're just taking inventory of the stolen items in case they turn up in the course of our investigation.
Отпечатки всплыли в базе пропавших.
Prints turned up in the missing persons database.
Несколько купюр Джорджа всплыли в Первом Федеральном отделении в городке.
Some of Josh's bills turned up at a First Federation branch in the Village.
Если позже прибор всплывет в другой стране...
If a foreign government turns up with it later...
Показать ещё примеры для «turned up during»...