всплыло в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «всплыло в»

всплыло вcame up in

Твое имя однажды всплыло в разговоре.
Your name came up in conversation once.
Я думаю, что это просто всплыло в разговоре.
I think it just came up in conversation.
Кодовое слово всплыло в разговоре, но детали размыты.
His code name came up in chatter, but the details are sketchy.
Его отец всплыл в ходе расследования.
His father came up in an investigation.
Ваше имя всплыло в деле об убийстве.
Well, your name came up in a homicide.
Показать ещё примеры для «came up in»...
advertisement

всплыло вpopped up in

Она просто всплыла в моей голове.
It just popped into my head.
Это место само всплыло в моей голове.
It just popped into my head.
Просто всплыло в голове.
It just popped into my head.
Просто всплыла в голове.
Just popped into my head.
И не верится, что единственное имя, которое всплыло в памяти, когда он спросил про мою ролевую модель, было Глория Эстефан.
And I can't believe the only name that popped into my head when he asked for my role model was Gloria Estefan.
Показать ещё примеры для «popped up in»...
advertisement

всплыло вshowed up in the

Лорин дефис Энн — её полное имя, поэтому она и не всплыла в моём первоначальном поиске.
Lauryn-hyphen-Anne being her full first name, which is why she didn't show up in my initial search.
Мы оба не хотим, чтобы это неувязка всплыла в прессе.
I didn't think any of us wanted that discrepancy to show up in the media.
А почему она не всплыла в списке работников здания?
Why didn't she show up in the personnel records?
Одна всплыла в убийстве пяти членов одной из крупнейших наркобанд в Северном Марселе.
One showed up in the murder of five members of one of the biggest drug gangs in Northern Marseille.
Его отпечатки всплыли в национальной системе республики Филиппины.
Uh, his prints showed up in the National I.D. System for the Republic of the Philippines.
Показать ещё примеры для «showed up in the»...
advertisement

всплыло вturned up during

Ваше убийство всплыло в нашей базе данных.
Your homicide turned up on our database.
Мы просто составляем список украденного на случай, если оно всплывёт в ходе расследования.
We're just taking inventory of the stolen items in case they turn up in the course of our investigation.
Отпечатки всплыли в базе пропавших.
Prints turned up in the missing persons database.
Несколько купюр Джорджа всплыли в Первом Федеральном отделении в городке.
Some of Josh's bills turned up at a First Federation branch in the Village.
Если позже прибор всплывет в другой стране...
If a foreign government turns up with it later...
Показать ещё примеры для «turned up during»...