вслух — перевод на английский

Варианты перевода слова «вслух»

вслухout loud

Я всего лишь обмолвилась вслух.
I guess I was just talking out loud.
Есть моменты, когда хочется сказать некоторые вещи вслух потому что, когда говоришь сам с собой можно зайти слишком далеко.
There are moments when you want to say certain things out loud because when you talk to yourself, it very quickly goes a little too far.
Вслух.
Out loud!
Коко учиться использовать новый инструмент, компьютер который говорит вслух за нее.
Koko is learning to use a new tool, a computer that speaks out loud for her.
Понимаешь, он читает вслух стихи.
He reads poetry out loud, all right?
Показать ещё примеры для «out loud»...
advertisement

вслухsay

Я просто говорю вслух то, о чем каждый думает про себя!
I say what others whisper.
У нее хватило храбрости произнести это вслух, но она испугалась.
She had what it took to say it, but I knew it scared her.
Мне сказать это вслух?
Do I have to say it?
Это единственное желание, которое он произнёс вслух.
Only thing I ever heard him say he wanted.
И не в обиду работающим тут но вы не представляете как это хорошо сказать вслух что с этого момента я никогда больше не буду делать кофе.
And no offense to everybody who still works here but you have no idea how good it feels to say that as of this moment I will never have to make coffee again.
Показать ещё примеры для «say»...
advertisement

вслухaloud

— Джон, ты помнишь, в больнице я читала тебе вслух Юлия Цезаря?
John, do you remember in the hospital... — when I read aloud to you from Julius Caesar?
— Просто думаю вслух.
— Just thinking aloud.
Прочтите мне вслух!
Read it aloud to me!
Подожди. Чего тебе? Пока переправляетесь, так ты почитай вслух, чтоб народ не скучал.
— While going across read this aloud...
Я приказываю Вам молиться громко вслух.
I order you to pray aloud.
Показать ещё примеры для «aloud»...
advertisement

вслухread

Мы вместе занимались живописью, читали вслух, или же я, как во сне, слушал внезапную бурную исповедь его гитары.
We painted and read together or I listened to the wild improvisations of his speaking guitar.
Сегодня в английском классе мистер Киенаст попросил меня прочитать вслух из моего отчёта по одноимённому рассказу.
Today in English the teacher asked me to read my writing.
Читайте вслух!
Read that shit, bitch.
Все достаньте листок и назовите вслух имя своего товарища по лабораторной работе.
Everyone, please take a slip and read off the name of your lab partner.
Почитайте мне вслух.
Read me something.
Показать ещё примеры для «read»...

вслухthought

— Ну, просто мысли вслух.
— Well, it was just a thought.
Мысли вслух...
— Barclay: Just a thought.
Мысли вслух.
Just a thought.
Просто мысли вслух, не так ли?
Just a thought, right?
Всего лишь мысль вслух: может быть, нам надо прекратить так делать.
Just a thought -— maybe we should stop doing these.
Показать ещё примеры для «thought»...

вслухtalking

Это просто мысли вслух.
I was just talking.
Я вслух говорил?
Was I talking ?
— И я никогда... — Я все слышал. Думать вслух — первый шаг к помешательству.
You know, I hear that talking to yourself is the first sign of losing it.
— Продолжайте считать вслух Шепарду.
You just keep talking numbers for Shepherd.
Не вслух.
No talking.
Показать ещё примеры для «talking»...

вслухspeak

Похоже, вы стесняетесь говорить вслух. Что такое?
You seem to be hesitant to speak your mind.
И сколько из нас слишком боялись сказать об этом вслух?
And how many of us have been too afraid to speak out?
— Мне сказать вслух? !
Shall I speak up?
Ну полагается что нужно для начала посидеть в сторонке, понаблюдать, до того, как мысль вслух озвучивать.
Hey, look, a man can only sit back and observe but for so long before he has to speak his mind.
Говори вслух.
Speak up.
Показать ещё примеры для «speak»...

вслухspell it out

Мне сказать это вслух?
Do I have to spell it out?
— Мне это вслух говорить?
— You need me to spell it out?
Прочитай вслух.
Spell it out.
Майк, тебе надо, чтобы я произнес это вслух?
Mike, do I have to spell it out for you?
Хочешь, чтобы я произнёс это вслух?
What, you need me to spell it out for you?
Показать ещё примеры для «spell it out»...

вслухsay it out loud

Вслух.
Say it out loud.
Только если вслух.
Only if you say it out loud.
Но тебе лучше... проговорить это вслух, чтобы понять все эмоциональные нюансы.
Uh, but you want to, um... You want to say it out loud so you hear the emotional nuances.
Вырази вслух.
Say it out loud.
Вслух это звучит безумно.
Wow, when you say it out loud, it sounds insane.
Показать ещё примеры для «say it out loud»...

вслухwords

Варн не мог об этом спросить, не мог произнести этого вслух но все можно было прочесть в его глазах.
Varn could not ask it, could not say the words... but it was in his eyes.
Всё, что я прошу — прочитай эти слова вслух.
All I need you to do is sound out these words for me.
Скажи это вслух.
Just say the words.
Я хочу, чтобы ты сказал это вслух.
I want to hear you say those words.
Слова, произнесенные вслух и пролитую кровь никогда не вернуть, Каттапа.
Spoken words and spilled blood can never be taken back.
Показать ещё примеры для «words»...