всегда ходит — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «всегда ходит»
всегда ходит — always go
Нет проблем, на обед я всегда хожу домой.
No problem, I always go home for lunch.
Я всегда хожу дома босиком.
I always go barefoot in the house.
В Трансильвании они всегда ходят в паб ради местного колорита.
In Transylvania they always go to a pub for a bit of local colour.
Мы всегда ходим в кино по вторникам.
— We always go on Tuesdays.
Мы всегда ходили вместе.
We always go together.
Показать ещё примеры для «always go»...
advertisement
всегда ходит — always
Она ненавидит носить платья и всегда ходит только в юбке.
She hated to wear dresses, always skirts.
Они всегда ходят парами.
They always travel in pairs.
Я думал, она всегда ходит с вами на эти прогулки.
I thought she always came with you on these rambles.
— Нет, я всегда хожу по лестнице.
— No, I always take the stairs.
Да конечно, Келсо ведь всегда ходит голым с ведром льда в посреди твоего номера.
Yeah right because Kelso is always showing up at my hotelroom naked with a bucket of ice.
Показать ещё примеры для «always»...
advertisement
всегда ходит — always walk
На улице. Я всегда хожу пешком.
I always walk home on the advise of my doctor.
А ты всегда ходишь, глядя себе под ноги?
You always walk with your head down.
Вы ребята всегда ходите так быстро?
You guys always walk so fast?
Дэнни, вы с Кайлом всегда ходите от остановки вместе, верно?
Danny,you and kyle,you always walk to and from the bus stop together,right?
Я не всегда хожу.
I don't always walk.
Показать ещё примеры для «always walk»...
advertisement
всегда ходит — always wear
Я всегда хожу в сабо.
I always wear them.
Марти я всегда хожу в офис в костюме.
Marty... I always wear a suit to the office.
Почему ты всегда ходишь в этой дурацкой кепке?
Why do you always wear that dumb hat?
Я всегда хожу в шортах.
I always wear boxers.
А теперь скажи мне... ты всегда ходишь в черном?
Now tell me... do you always wear black?
Показать ещё примеры для «always wear»...
всегда ходит — always comes
Мустафа всегда ходит со мной.
Mustafa always comes with me.
Тот, который всегда ходит через мою кассу.
The guy who always comes through my checkout lane.
Он всегда ходит поблизости в это время года, распрстраняя радость и счастье где бы он ни был, и дети стоят в очереди, только чтобы увидеть его.
He always comes around this time of year, spreading joy and happiness wherever he goes, and kids wait in line just to see him.
С ними был парень, потому что такие девочки всегда ходят с охраной...
They brought a tough guy, 'cause those girls, — they always come with security...
Всегда хожу ловить рыбу.
I always come here to fish.
всегда ходит — he goes
Я всегда хожу в разные.
I go to a different one every time.
Я всегда хожу, когда переводят часы.
I go every daylight saving.
Он не всегда ходил к доктору, когда приходил.
He didn't go to the doctor's office all the times he visited.
Мой дядя всегда ходит к нему.
My uncle goes there too.
Так нечестно, она всегда ходит первой.
It's unfair, he goes ahead.