всегда работали — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «всегда работали»

всегда работалиalways work

Они всегда работают в паре.
They always work in pairs.
После хорошей жертвы Троги всегда работают лучше.
Trogs always work harder after a good sacrifice.
Мы всегда работаем в одиночку.
We always work alone.
Ты всегда работаешь в канун Рождества?
Do you always work on Christmas Eve, Carl?
Я всегда работаю одна.
I always work alone.
Показать ещё примеры для «always work»...
advertisement

всегда работалиalways

Я обычно в такие авантюры не лезу, всегда работаю сам!
I really always works alone, and now also "should!
Я была бойскаутом, и всегда работала с какими-нибудь проектами.
He was a... a scout, and always on a project.
Вроде это всегда работает.
That always seems to work.
Нет, симпатичные у них всегда работают с 8 до 4.
Nah, they always put the pretty ones on the 8to4.
Публичное унижение всегда работает,
Public humiliation always helps
Показать ещё примеры для «always»...
advertisement

всегда работалиwork all

Страх всегда работает лучше.
Fear works better, anyway.
Эта книга всегда работает одинаково: когда ты прибегаешь к ее помощи, случаются беды и злосчастия.
The way the book works is when you use it, there is a negative reaction.
Ты, эмм... всегда работаешь?
Do you work all the time?
А потом я пошёл ещё на одно, и это снова сработало. Так что я подумал, что это всегда работает.
And then I was on another date and it worked again, so I figured it would work all the time.
Он всегда работает.
All he does is work.
Показать ещё примеры для «work all»...
advertisement

всегда работалиworks every time

Это всегда работает.
It works every time.
Содовая с солью, всегда работает.
Club soda and salt, works every time.
Всегда работает, гарантирую.
Works every time, guaranteed.
Всегда работает.
Works every time.
Это всегда работает.
Works every time.
Показать ещё примеры для «works every time»...