всегда полагал — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «всегда полагал»

всегда полагалalways thought

Я всегда полагала, великие артисты... чувствуют огромное сострадание к другим.
I always thought great artists felt great compassion for other people.
Но я всегда полагал, что отец был слабым.
I always thought Dad was weak!
Я всегда полагал, что две эти вещи пойдут рука об руку.
And I always thought that those two things would go hand in hand.
Я всегда полагал, что жизнь подчиняется рациональным принципам и интеллекту.
I always thought that life is ruled with rationale and theories — and intellect and head.
В смысле, я всегда полагал, что буду ненавидеть торчать в том же маленьком городе всю жизнь и, знаешь, поглощая ужин Как отец всегда хотел, Но..
I mean, I always thought that I would hate being in the same little town my whole life, and, you know, taking over the diner like dad always wanted, but...
Показать ещё примеры для «always thought»...
advertisement

всегда полагалalways assumed

Но я всегда полагал, что это просто миф.
But I always assumed it was just a myth.
Я всегда полагала, что ваш отец продал дом.
I guess I always assumed your father sold the house.
Я просто всегда полагал, что ты женишься на Клер Притчет.
I just always assumed you would marry Claire Pritchett.
Я всегда полагал, что она просто генетически на это неспособна.
I just always assumed it was because she was genetically incapable of it.
Я всегда полагала что в бизнесе что-то пошло не так но возможно это еще не все.
I always assumed it was a business deal gone bad, but maybe there's more to it.
Показать ещё примеры для «always assumed»...
advertisement

всегда полагалalways figured

Ну, я всегда полагала, чтобы изучать нас, исследовать наши слабости и докладывать обо всем своим инопланетным хозяевам.
Well, I always figured it was to study us, discover our weaknesses, and report back to your alien overlords.
Всегда полагал, что Глюк окажется на этом столе.
Always figured Glitch would end up on this table.
Я всегда полагал, что обсчитал тебя за магазин 40 лет назад.
I always figured I shortchanged you on the store 40 years ago.
Я всегда полагал, что Клифф вернется домой.
I always figured Cliffy would be the one to get home again.
Я видел ее на работе, но я всегда полагал...
I've seen her at work, but I always figured....
Показать ещё примеры для «always figured»...
advertisement

всегда полагал've always believed

Я всегда полагал, что у меня есть время.
I've always believed I had time.
— Итак, мы всегда полагали, что вещи могут только приходить через Разлом. В одну сторону.
So, we've always believed that things can only come through the rift one way.
Знаешь, плюс в том, что мы выяснили, что походы.. ужасны, как я всегда полагал.
You know, on the plus side, we've figured out that camping is... terrible, as I've always believed.
Я всегда полагал, что Брендону будет очень непросто освободиться Стивен Дризин, адвокат Брендона по обжалованию: — из-за судебной системы Висконсина.
I've always believed it would be very difficult for Brendan to get relief in the Wisconsin State Court system.
Центральное Командование всегда полагало, что корабль был уничтожен при попытке бегства баджорских заключенных.
The Central Command always believed that the ship was destroyed in some sort of escape attempt by the Bajoran prisoners.