всегда ездил — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «всегда ездил»

всегда ездилalways go

Но я всегда езжу первым классом!
But I always go first class!
— Мы всегда ездим туда по субботам.
— We always go there on Saturdays.
Почему всегда ездят Репе, Хиппо и Вентти?
Why do Repeat, Hippo and Ventti always go?
Я всегда езжу быстро.
I always go at full speed.
Почему я всегда ездила на охоту, и в загородный дом, и везде, где он был?
So why did I always go hunting and to the cottage and everywhere else with him?
Показать ещё примеры для «always go»...
advertisement

всегда ездилalways

Ну что вы: я всегда езжу за газетами после премьеры.
No, I always buy papers after a premiere.
Бет, Коннор всегда ездил в школу на автобусе?
Beth, uh, did Connor always take the bus to school?
...это означало, что я всегда ездил на поезде
...which meant I was always taking the train.
Он всегда ездит на ней на охоту.
he's always using it for hunting'.
Ты всегда ездишь, не так ли?
You always do, don't you?
Показать ещё примеры для «always»...
advertisement

всегда ездилalways drive

Я всегда ездил на этой машине в субботу.
I always drive the car on Saturday.
Я всегда езжу вдвойне осторожно, если выпил.
I always drive twice as careful after I had a few.
Всё в порядке! В Новой Зеландии всегда ездят по левой стороне.
In New Zealand we always drive on the other side of the street.
...вожу, как сумасшедшая,.. ...а ты всегда ездишь так медленно.
I drive like a crazy person and you always drive so slow.
Мой папа всегда ездил на Фордах, ты знаешь это?
My daddy always drove Fords, you know that?
advertisement

всегда ездилalways ride

Ты всегда ездишь на велосипеде.
You can always ride your bike.
Ну, говоря откровенно, Доркас, мы всегда ездим туда, куда вам придет в голову.
Well, to be quite frank, Dorcas, we always ride out in whichever direction you to take a fancy for.
Ты всегда ездишь на второй машине.
You always ride in the second car.
Эйзенхауэр всегда ездил в кабриолете.
Eisenhower always rode in open top.
Я думала, весь городской совет в полном составе всегда ездит на этой дурацкой платформе.
I thought the whole town council always rode that stupid float together.