впервые пришёл — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «впервые пришёл»

«Впервые пришёл» на английский язык переводится как «came for the first time» или «came for the first visit».

Варианты перевода словосочетания «впервые пришёл»

впервые пришёлcame to me for the first time

Когда она впервые пришла ко мне, все ее тело было заблокировано, сплошной спазм.
When she came to me for the first time, her body was a one big cramp. Blocked all over.
что мир впервые пришла в голову.
The thought that the world is definitely a fair place, came to me for the first time.
Сегодня ты впервые пришла, или...?
Is today your first time coming in, or...?
Когда впервые пришел ко мне.
The first time he came to see me.
В тот день... она впервые пришла в мой ресторанчик.
That was... the first time she came to my restaurant.
Показать ещё примеры для «came to me for the first time»...
advertisement

впервые пришёлfirst came

Когда ты впервые пришла ко мне, почему ты хотела, чтобы за Ферсби следили?
When you first came to me, why did you want Thursby shadowed?
Когда испанцы впервые пришли сюда... Гуайкуру воевали против великого Кабеса де Вака.
When the Spaniards first came... the Guaicuru fought the great Cabeza de Vaca.
Помнишь, как ты впервые пришла на борт?
Remember when you first came aboard?
Когда ты впервые пришел ко мне, ты был самым непослушным юношей из всех, кого я видел.
When you first came to me... you were the most undisciplined youth I had ever laid eyes on.
Как многие из вас, когда вы впервые пришли.
Like many of you when you first came.
Показать ещё примеры для «first came»...
advertisement

впервые пришёлfirst

Тебе следовало убить ее, когда она впервые пришла в клуб.
You should have killed her the first time she entered the club.
Она может отдохнуть... но я бы хотел вам сказать... В тот день, когда мы впервые пришли к вам, вы помните?
And more important, I would like to say... that the first day we went and saw you, we went out from Dr Jardin.
Я помню тот день, когда вы впервые пришли сюда Вы ходили по офису туда-сюда и затем...
I remember the first day that you came here and you were walking around the office and you...
Когда они впервые пришли за мной, мне показалось, что я схожу с ума.
The first time they came for me, I thought I was losing my mind.
Когда я впервые пришла сюда, я солгала.
The first time I came here, I lied to you.
Показать ещё примеры для «first»...
advertisement

впервые пришёлfirst time

Ещё через три месяца ты впервые пришёл в мой офис на третьем этаже.
Three months later, you come and visit me at my office on the third floor for the very first time.
Но Майра впервые пришла так поздно, мадам.
Well, it's the first time Myra's been out, madame.
Эти слепо-глухие люди впервые пришли в зоопарк.
It's the first time... these deaf-blind visit a zoo.
Впервые пришли таинственные письма, адресованные мне, и, конечно, я боялась, что это любовная писанина от кого-то, кого я совершенно забыла.
The first time the mysterious letters addressed to me arrived,
Привет-привет. Госпожа Ким, госпожа Юн, вы впервые пришли к доктору Юну?
Morning. this is your first time here at Doctor Yoon's clinic?
Показать ещё примеры для «first time»...

впервые пришёлfirst got

Когда я впервые пришел в МакКинли, я боялся встречаться с кем-то глазами.
When I first got to McKinley, I was afraid to make eye contact.
Но, он немного лучше, чем был когда я впервые пришла в Мод
But, I mean, he's so much better than when I first got to «mode.»
Когда я впервые пришла туда, как ужасно я была одета, как я была его лучшей маленькой ассистенткой.
When I first got there, how badly I dressed, How I was his good little assistant.
Когда я впервые пришла сюда, я не могла понять, что Беккет в вас нашла.
You know, when I first got here, I couldn't figure out what Beckett saw in you.
Ему надо было записывать код от замка в шкафчике на запястье целый месяц, когда он впервые пришёл в участок.
This one used to have to write the combination of his station locker on his wrist for a month when he first got here.