вольная — перевод на английский

Быстрый перевод слова «вольная»

«Вольная» на английский язык переводится как «free» или «liberal».

Варианты перевода слова «вольная»

вольнаяfree

Слушайте меня, люди вольные!
Hear me, free men!
Люди вольные, новгородские, все слышали про велик заклад?
Have all of you free men heard that?
Вольные мы люди, новгородцы.
We are free merchants from Novgorod.
Вольно.
Free.
Или за то, что она свободна и вольна?
Or because it is free and free?
Показать ещё примеры для «free»...
advertisement

вольнаяat ease

Вольно, Беленсон.
At ease, Belenson.
Вольно.
At ease, please.
Хорошо, вольно.
All right, at ease.
— Ладно. Вольно.
You men, at ease.
Вольно.
At ease, men.
Показать ещё примеры для «at ease»...
advertisement

вольнаяliberties

Я не волен сказать.
I am not at liberty to say.
Я не волен говорить.
I am not at liberty to say.
Вы вольны это сделать, м-р Спок.
You're at liberty to do so, Mr. Spock.
Он тебе сейчас скажет, что не волен об этом говорить.
YOU KNOW HE'S GOTTA TELL YOU HE'S NOT AT LIBERTY TO SAY.
Я не волен об этом говорить. А чем ты собирался сегодня заниматься?
I'M NOT AT LIBERTY TO SAY.
Показать ещё примеры для «liberties»...
advertisement

вольнаяfreestyle

Харри Мельхиор, на третьей дорожке, немного зазевался... Для меня это был последний шанс стать чемпионом на стометровке вольным стилем.
It was the last chance forthe German Freestyle Championship.
Вы выиграли Вольное Соревнование по Футболу 3 раза. и у вас самый большой кубок из всех.
You won the Freestyle Contest 3 times and have the biggest cup ever!
Золотой Гол в Вольных Соревнованиях по Футболу.
The Golden Goal in the Freestyle Soccer Contest.
Мы выиграли Вольные Соревнования по Футболу!
We won the Freestyle Soccer Contest!
Мы выиграли Вольные Соревнования по Футболу в третий раз.
We won the Freestyle Soccer Contest for the third time.
Показать ещё примеры для «freestyle»...

вольнаяfree folk

Вольный народ.
The Free Folk.
Он позволил бы вольному народу даже сварить себя живьём, лишь бы дать мне его убить.
The free folk would have boiled him alive, but letting me kill him...
Вольный народ?
The free folk?
И чтобы вольный народ сражался за него.
And he wants the free folk to fight for him.
Вольный народ, есть лишь один истинный король, и его имя — Станнис.
Free folk, there is only one true king and his name is Stannis.
Показать ещё примеры для «free folk»...

вольнаяstand at ease

Парад крыльев. Вольно!
Wings parade, stand at ease.
Батальон, вольно.
Battalion, stand at ease.
Вольно.
Right, stand at ease.
Вольно.
Stand at ease.
Ты можешь стать вольно.
You may stand at ease, Joseph.
Показать ещё примеры для «stand at ease»...

вольнаяfreelance

Террорист на вольных хлебах. По контракту.
Freelance terrorism.
Бывший агент КГБ, сейчас вольный стрелок, наёмный убийца.
Ex-KGB, now freelance assassin.
Гейл 4 месяца назад уволилась. Теперь она вольный стрелок.
Gail left for a freelance gig four months ago.
Я— вольный художник.
I freelance.
Пошел на вольные хлеба?
Working freelance.
Показать ещё примеры для «freelance»...

вольнаяstand easy

Батальон, вольно.
Battalion, stand easy.
Вольно, Бейкер.
Stand easy, Baker.
— Может, вы уже встанете «вольно»?
— Would you for the love of Jesus stand easy?
Вольно, Купер.
Stand easy, Cooper.
Вольно, Фредриксон.
Stand easy, Frederickson.
Показать ещё примеры для «stand easy»...

вольнаяfloor

Теперь, вольные упражнения.
Now, the floor exercises.
Я думала, мы сегодня работаем над моими вольными упражениями.
I thought we were working my floor routine today.
Хореографические части ваших вольных выступлений так же важны, как и акробатические.
The dance portions of your floor are as important as the acrobatics.
Твоим последним упражнением сегодня будет вольная программа.
Your final exercise today will be floor.
Вольные упражнения, для сборной США, Пэйсон Киллер!
On floor, from the United States of America, Payson Keeler!
Показать ещё примеры для «floor»...

вольнаяdismissed

Отставить. Вольно.
Dismissed.
Отделение, вольно.
Company, dismissed.
Вольно!
Dismissed.
Вольно.
Dismissed.
И вот, в последний раз, вольно.
For the final time, you are dismissed.
Показать ещё примеры для «dismissed»...