волос — перевод на английский

Варианты перевода слова «волос»

волосhair

Прекратите бегать за идиотом-фокусником-акробатом и обратите внимание на парня с прекрасными густыми волосами, который, действительно заботится о вас.
Stop chasing after the cartwheeling magician idiot boy, and start paying attention to the guy with the bountiful, beautiful hair, who happens to really care about you.
Хорошо, следующая песня для всех парней в первом ряду в строительных ботинках, рубашке с глубоким вырезом, черные короткие волосы...
All right, this one goes out to all the fellas in the front row with the, uh, construction boots, the, uh, button-down shirt, the cropped black hair... — Okay, they got it, Kells.
И волосы?
And hair?
У вас могут быть голубые глаза, как у одного из родителей, и светлые или рыжие волосы, как у другого.
You might have blue eyes like one of your parents and blonde or ginger hair like the other one.
Волосы?
A hair?
Показать ещё примеры для «hair»...
advertisement

волосcurls

— У тебя замечательные волосы.
— Such lovely curls!
Подойди, заколи волосы.
Here, do these pin curls.
В это трудно поверить, но в мои лучшие дни я был популярен из-за своей копны светлых волос.
You may find this hard to believe, but in my salad days my glory was a bright shock of strawberry blond curls.
Эти золотистые волосы.
Those golden curls?
— Нет, нет, нет. Tы помнишь, у меня волосы завивались.
I used to have curls at the end.
Показать ещё примеры для «curls»...
advertisement
Кто-нибудь, просто помогите мне вытащить мою руку из волос!
Now, somebody, just pull my hands out off my head now!
— Подожгу ему волосы паяльником.
Burn his head with a blowtorch.
— Что у вас с волосами?
— Is something wrong with your head?
Ну так вот, у меня есть подруга, она бреет волосы...
I have this friend who shaves her head.
Провела рукой по его волосам...
I reached behind his head, and... .
Показать ещё примеры для «head»...
advertisement

волосhorsehair

Небольшое количество волоса я всунул в соломенный тюфяк.
I stuffed its horsehair into the mattress.
Посчитай, сколько у кобылы волос.
Count the horsehair.
Я путешествовал по Янцзы в поисках монгольской жилетки из конского волоса.
I was traveling the Yangtze in search of a Mongolian horsehair vest.
Чела обычно носит пояс из конского волоса но никогда из хлопка.
The chela's waist string is always of horsehair. Never of cotton.
Шляпка из конского волоса
Black horsehair hat.
Показать ещё примеры для «horsehair»...

волосhairnets

С этого дня все будут носить сеточки для волос.
From this day, I be requiring hairnets. Arr.
А если ты попал тележкой в бабушку то получаешь сеточку для волос и собачий корм, больше они ничего не покупают.
And if you hit an old lady, you get hairnets and dog food! That's all they buy.
Сеточки для волос, конечно, абсолютно бессмысленны.
Hairnets, of course, are pointless;
Они посадили нас так близко к кухне что я удивился, когда нас не заставили надеть сеточки для волос.
They seated us so close to the kitchen I'm surprised they didn't make us wear hairnets.
Ох, моя сеточка для волос!
Oh, my hairnet! It's coming off...

волосhair back

Тебя вырвет, а им кажется, что ты поправляешь волосы.
You puke and they line up to hold your hair back.
— От них волосы шевелятся.
— Whatever blows your hair back.
Держите волосы.
Oh, hold that. Hold the hair back.
Ты заметил, что когда она нервная, всегда заправляет волосы за правое ухо?
Look. Whenever she's nervous, she brushes her hair back over her right ear. You see that?
Если только она не хочет провести вечер держа мне волосы.
Unless she wants to spend the night holding my hair back for me.