вниз по лестнице — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «вниз по лестнице»
«Вниз по лестнице» на английский язык переводится как «down the stairs».
Варианты перевода словосочетания «вниз по лестнице»
вниз по лестнице — down the stairs
Значит, стой здесь, и если какие-то ребята побегут вниз по лестнице через минуту, первого не трогай.
Listen, you stay there and if a couple of fellows come running down the stairs in a few minutes, let the first one go.
Идёт вниз по лестнице.
Sweeping down the stairs.
Прямо, вниз по лестнице и направо.
Straight ahead, down the stairs, then turn right.
Спустись вниз по лестнице и поверни направо.
Go down the stairs and turn right.
Я спускался вниз по лестнице в залу, и уже собрался уходить, как вдруг она возникла передо мной, одетая в ошеломительное меховое манто.
I walked down the stairs and was about to leave, but she stood in front of me, dressed in a fabulous fur coat.
Показать ещё примеры для «down the stairs»...
advertisement
вниз по лестнице — downstairs
— Жетон, мадам Кармэль. Вот. Вниз по лестнице, рядом с туалетом.
Downstairs next to the toilets.
Вниз по лестнице.
Downstairs.
— ВНИЗ по лестнице, чувак!
No, downstairs, man.
Он только что, как лунатик, побежал вниз по лестнице.
He just ran downstairs like a lunatic.
Вниз по лестнице, наружу.
Downstairs, out the front.
Показать ещё примеры для «downstairs»...
advertisement
вниз по лестнице — down those steps
Вниз по лестнице.
SECURITY: Down those steps.
Точно, мы могли бы взять несколько фотокамер, выставить на них таймер и заснять, как ты будешь спускаться вниз по лестнице.
All right, we could rig a bunch of cameras to go off on a timer as you walk down those steps.
Хорошо? Ты спустишься вниз по лестнице и сразу прыгнешь в машину.
You walk down those steps, you hop straight into the car.
Ну, вниз по лестнице я это точно не потащу.
Well, I'm not carrying it down those steps again.
Просто несколько метров вниз по лестнице...
— Just down the steps, another 100 feet...
Показать ещё примеры для «down those steps»...