вне зависимости от — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «вне зависимости от»

«Вне зависимости от» на английский язык переводится как «regardless of» или «irrespective of».

Варианты перевода словосочетания «вне зависимости от»

вне зависимости отregardless of

Вне зависимости от совершенного, у нас нет прямых доказательств, что они виновны в преступлениях против человечества и целиком несут за это ответственность. — Что скажете, Дэн?
Regardless of the acts committed, we cannot make the interpretation that these defendants are really responsible for crimes against humanity.
Вне зависимости от наградных очков, медалей или ранений каждый солдат 101-го Воздушно— десантного полка хотел домой.
Regardless of points, medals or wounds... each man in the 101st Airborne would be going home.
Ну, мне трудно об этом говорить, потому что я хочу, чтобы мы остались друзьями после... Вне зависимости от того, кто станет ассистентом Старкмана.
This is difficult for me, because I really want us to remain friends after-— regardless of who Starkman picks for the TA position.
Вне зависимости от того, что было в вашем прошлом.
Regardless of what has happened to you in your life.
Вне зависимости от того, какими юными или старыми вы себя считаете.
Regardless of how young or how old, you think you might be.
Показать ещё примеры для «regardless of»...
advertisement

вне зависимости отno matter

Она была в хранилище, вне зависимости от того, где был я.
Safe in a deposit box, no matter where I was.
Но некоторые деревья цвели вне зависимости от того, насколько холодные ветра их обдували.
But some trees blossom... no matter how strong the wind blows from the north.
Пару баксов, чтобы они молчали, вне зависимости от того что они найдут.
A few bucks to keep things quiet no matter what they found.
Возможно я хочу, чтобы вы поняли, что все еще нужны здесь, вне зависимости от того, что там думает какой-то тупой адмирал Звездного Флота.
And maybe I want you to see that you are still needed here... no matter what some idiot Starfleet admiral might think.
Он знал об этом, вне зависимости от того, что бы он не сделал он бы никогда не заполучил такую девушку.
He knew that, no matter what he did, he was never gonna be a kid with a girl like that on his arm. He knew everything.
Показать ещё примеры для «no matter»...
advertisement

вне зависимости отwhether

Я думаю, отпечаток вашей руки откроет эту дверь вне зависимости от того, будете вы в сознании или нет.
I assume your handprint will open this door whether you are conscious or not.
Послушай, этот закон пройдет в любом случае, вне зависимости от того наложит президент на него вето или нет.
Look, this is gonna be a law whether the president vetoes or not.
Закон притяжения работает безотказно, вне зависимости от того, понимаете ли и верители ли вы в него.
The law of attraction is always working, whether you believe it or understand it or not.
Люди продолжать убивать друг друга в маленьких войнах во всем мире, вне зависимости от того, украдешь ты его или нет.
People will go on killing each other in little wars All around the globe whether or not you steal it.
Послушайте, кем бы ни был стрелок, он собирался убить Джека, вне зависимости от нашего присутствия, и, фактически, я выбыл.
Look, whoever the shooter is, they were gonna kill Jack whether we were there or not, and, technically, I had an out.
Показать ещё примеры для «whether»...
advertisement

вне зависимости отwhatever

Но в любом случае, вне зависимости от причины, из-за этого нам придется изменить план.
Still, whatever the reason, it calls for some slight change of plan.
Ты мне будешь нравиться вне зависимости от того, как тебя зовут.
I would have liked you whatever your name was.
Иногда стоит двигаться дальше, вне зависимости от собственных чувств.
Sometimes you have to move on, whatever your feelings.
Тогда они завершат мое уничтожение вне зависимости от исхода?
Then they shall complete my ruin whatever will happen?
И знай, что я остаюсь с тобой вне зависимости от твоего решения.
And know that I stand with you, whatever your decision.
Показать ещё примеры для «whatever»...