витрине — перевод на английский

Быстрый перевод слова «витрине»

«Витрина» на английский язык переводится как «shop window» или «display case».

Варианты перевода слова «витрине»

витринеshop window

В Англии можно часами стоять перед витриной магазина.
In England, you can spend hours in front of a shop window.
Он как-то остановился перед одной витриной.
He stopped in front of a shop window.
Я поймал себя на том, что разглядываю ботинки в витрине.
I caught myself looking at shoes in a shop window.
Я бы приделал ему серебряные мячики между ног и выставил на витрину.
I stuck a lucky coin on top of it and put it into the shop window next to the tarts.
Кто-то присобачил мне между ног серебряные мячики и выставил меня на витрину.
Someone stuck a lucky coin to my head and put me into the shop window next to the tarts.
Показать ещё примеры для «shop window»...
advertisement

витринеdisplay case

Смотрите внимательно, мой друг. Всё, что у меня удалили, — вот в этой витрине.
Look closely, my friend, half of my body is here, inside this display case.
Нет, у них есть витрина в конце прохода.
No, they have a display case at the end of the aisle.
Он толкнул его прямо через входную витрину.
He pushed him right through a display case.
Что-нибудь пропало с витрины?
Anything missing from the display case?
Рядом с ним выставочная витрина с пропавшей подвеской стоимостью более 200.000 долларов.
Next to him, a display case with a missing pendant worth over $200,000.
Показать ещё примеры для «display case»...
advertisement

витринеwindow

Витрина выглядит ужасно.
This window looks terrible.
Дайте подумать. На витрину «А» нужно 3 человека.
Let me see, we need three people, to dress the «A» window.
Я только что выложил ожерелье на витрину, когда увидел незнакомую даму, странная улыбка которой привлекла мое внимание...
I had just placed the necklace in the window when I noticed a lady. Her strange smile caught my attention.
Она стояла в витрине магазина, в Калифорнии.
It was in that store window in California.
Справа на витрине.
Right-hand window.
Показать ещё примеры для «window»...
advertisement

витринеdisplay

Эту витрину никогда не закончат. Художника прерывают уже в 3-й раз!
The display will never be finished, that makes 3 disruptions for the artist.
Мне нужно оформить витрину.
I have my display to do.
Зайдите туда и скупите все галстуки с витрины.
Go in there, and buy all the blue ties on display.
А я хотел бы, чтобы мы поставили его на витрину.
I wish we could put him on display.
Мы их немедленно вернём в витрины.
Well, put those objects back on display right away.
Показать ещё примеры для «display»...

витринеcase

Откройте витрину! Откройте ви...трину!
Open the case!
— Вы хотите сказать, что перстень Смелого был в этой витрине?
You mean the Hardy ring Was in its case?
У них своя витрина в конце прохода.
They got their own case at the end of the aisle.
А Сакаджавеа в своей витрине оживает, и каждую ночь слушает споры Льюиса и Кларка.
And Sakagawea is in her case, alive every night just listening to Lewis and Clark argue.
Когда ту витрину разбили, эта была открыта.
When that case was shattered, this case was open.
Показать ещё примеры для «case»...

витринеwindow display

Я им витрину оформляла.
I did the window display.
Я сунул сотню баксов охраннику в торговом центре, чтобы он разрешил одолжить эту с витрины магазина.
I slipped a security guard at the mall a hundred bucks to let me borrow this from the window display.
У меня заказ от месье Лонгшо для новой экспозиции в витрине.
I have an order from Monsieur Longchamp for a new window display.
Посмотрите на витрину.
Check out the window display.
А мне нравится твоя витрина.
Well, I love your... Your window display.
Показать ещё примеры для «window display»...

витринеshowcase

Я повернулась к витрине.
I turned partly to the showcase.
Очень хорошо, Барни, ты видел первую витрину.
Very well, Barney, you have seen the first showcase.
Милли, он передал эту витрину вам.
Millie, he has passed this showcase to you.
Барни, твоя витрина начинается с тайны.
Barney, your showcase begins with a mystery.
Барни, ты видел свою витрину.
Barney, you have seen your showcase.
Показать ещё примеры для «showcase»...

витринеstorefront

Арендуем витрину.
We lease a storefront.
Вроде как разбить витрину магазина.
Lots of storefront windows, that sort of thing.
Северайд, бери своих парней и займитесь стеклянной витриной.
Severide, get your men on that storefront glass.
— Ты арендовал ей витрину?
— You rented her a storefront?
Витрина, поздно открылся, 40-минутное ожидание.
Storefront, open late, 40-minute wait.
Показать ещё примеры для «storefront»...

витринеwindow-shopping

Можно, наконец, поглазеть на витрины.
Plus, this is the perfect time to catch up on my window-shopping.
На следующий день Габриель решила развлечься новой порцией созерцания витрин.
The next day, Gabrielle decided to cheer herself up with another round of window-shopping.
— Я поглазею на витрины.
I can do some window-shopping.
Как тогда, когда мы рассматривали витрины с дамскими сумочками?
Kind of like when we went window-shopping for handbags?
Нет, я... я просто витрины разглядывала.
Um... no. I wa— — I was just window-shopping.
Показать ещё примеры для «window-shopping»...

витринеstore window

Вандалы рисуют граффити у нас на витрине.
Vandals graffiti our store window.
Вы о том парне в витрине?
What, you mean that Gore fest in the store window?
Ты только чуть не задушил его и испортил ему всю витрину.
Just strangled him and ruined his store window!
Я проезжал мимо витрины. Остановился и посмотрел на свое отражение.
I was driving next to a store window, and I stop and look in my reflection.
Виноват. Я хотел бы стоять у вас в витрине... вскармливая грудью Бильбо Беггинса.
I'm supposed to stand in your store window and breast-feed Bilbo Baggins.
Показать ещё примеры для «store window»...