видел больше — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «видел больше»

видел большеsaw more

Я видел больше смертей, чем ты, но выигрывал свои сражения и заслужил это назначение.
I saw more death than you but I won my battles and deserved this command.
Ты, конечно, видел больше, чем то, о чем написал.
You obviously saw more than you wrote about.
Я видела больше, чем хотела.
I saw more of you than I cared to.
— Я думаю, вы видели больше.
I think you saw more.
Кажется, парнишка видел больше, чем я думал, да?
I guess that kid saw more than I thought?
Показать ещё примеры для «saw more»...
advertisement

видел большеsee a big

Вместо большой темной кляксы я вижу большую яркую кляксу.
Instead of a big dark blur, I see a big light blur.
Я вижу большую разницу, я тоже так хочу.
I see a big difference, now I want to get there.
огда вы видите большой пожар по телеку...
When you see a big fire on TV...
Я вижу большое «но» на твоем лице.
— i see a big «but» on your face.
Теперь я вижу большую беду.
Now I see big trouble.
Показать ещё примеры для «see a big»...
advertisement

видел большеsee

— Вижу, я вижу большую страсть в будущем.
— See, I see... — ...big passion in your future.
Графа Дракулу я хочу видеть больше всех.
I especially wanted to see Count Dracula tonight.
Иди, и чтобы я тебя не видела больше!
Yes, go so that I don't have to see you!
Мы сходили на пару свиданий и теперь я даже не вижу больше сходства с папой.
We went on a few dates, and now I don't even see the resemblance to Dad anymore.
Я потолок видела больше, чем Микеланджело.
I've seen re ceiling than michelangelo.
Показать ещё примеры для «see»...
advertisement

видел большеsee the great

Но никто не смеет видеть великого волшебника!
But nobody can see the great Oz.
Ох, господин, даже самому Федералу не позволяется видеть Большой Кристалл.
Ah! My lord, not even the Federator himself may see the Great Crystal.
Я вижу большую любовь в твоей жизни.
I see the great love of your life.
Я вижу великую победу.
I see a great victory.
Я делаю это потому, что когда я смотрю на тебя — я вижу большого ребенка.
I'm doing this because when I look at you, I see a great kid.
Показать ещё примеры для «see the great»...

видел большеsee much

Ну, я не вижу больших повреждений.
— Well, I don't see much damage here.
Знаете, не вижу большой разницы между тем, как вы играете в свою игру днём по воскресеньям, и тем, как я играю в свою игру вечером по субботам.
You know, I don't see much difference in how you play your game on Sunday afternoons and how I play my game on Saturday nights.
_BAR_ — Не вижу большого продвижения, Чарли
— I don't see much walking,charlie.
Ага, честно говоря, не вижу большой разницы.
Yeah, to be honest, I don't see much difference.
Да, я знаю, что не каждому дано это разглядеть, но тот у кого есть сердце видит больше, однако тебе эта информация, возможно ни к чему.
I'm aware that not everyone can see it, but with the heart one can see much, however unimportant that information may be to you.
Показать ещё примеры для «see much»...