ви — перевод на английский

Варианты перевода слова «ви»

виv

Ви, я знаю, ты ждёшь предложения.
V, I know you want a commitment.
Ви, что ты тут делаешь?
V, what are you doing here?
Ой, Ви, спасибо.
REBECCA: Oh, V, thank you. I feel so much better.
Нам разрешили просмотреть эту ви....
The hotel just let us in to use the V...
Ви, я обещала.
V, I made a promise.
Показать ещё примеры для «v»...
advertisement

виvee

— Эй. — Счастливого лета, Ви...
— Have a good summer, Vee.
Мы должны пригласить на ужин Арлин и Ви.
We owe Arlin and Vee a dinner.
Да брось, Ви.
Come on, Vee.
Я же говорил, Ви, нам надо было молчать в тряпочку.
I told you. We have to keep quiet about this, Vee.
Ви.
Hey, Vee.
Показать ещё примеры для «vee»...
advertisement

виvi

Ви, помнишь, ты говорила, что нужно вовремя убраться?
Vi, do you remember once telling me to get out in time?
Бак, Ви, здравствуйте.
Hello, Buck and Vi.
Привет, тетя Ви.
Hello, Auntie Vi.
Ви!
Vi.
Это было так здорово, Ви.
It was so cool, Vi.
Показать ещё примеры для «vi»...
advertisement

виvie

Там можно открыть окно и впустить в себя... Впустить «ля ви он роз»!
For throwing open the windows and letting in... letting in la vie en rose.
Тебя ждёт «ла ви эн роз» (жизнь в розовом цвете).
La vie en rose is waiting for you.
Ну, сэ ля ви.
Well, c'est la vie.
Но — се ля ви.
"Oh, well. C'est la vie.
Се ля сенс де ля ви. И в этом — смысл жизни.
«C'est le sens de la vie This is the meaning of life»
Показать ещё примеры для «vie»...

виwee

Пи Ви.
Pee Wee.
Пи Ви Риз — шорт-стоп.
Pee Wee Reese, shortstop.
Ви Гестенберг!
Wee Gerstenberg!
Пи Ви дает команде кое-какие указания.
Pee Wee giving some pointers to the crew.
Смени-ка веер на мушкет, Пи Ви.
Trade that fan in for a musket, Pee Wee.
Показать ещё примеры для «wee»...

виpv

В «Пи энд Ви» хотели узнать сколько будет стоить отзыв лекарства с рынка.
PV wanted to know how much it would cost to take this drug off the market.
Представители «Пи энд Ви» пришли и поменяли их.
PV reps came in and swapped them out.
Для сокрытия следов, «Пи энд Ви» скажут, что это была новая упаковка.
To cover their tracks, PV said it was new packaging.
К моменту вывода лекарства на рынок, «Пи энд Ви» вкладывают в него миллиарды долларов.
By the time PV puts a drug on the market, they've invested a billion dollars in it.
Благодаря «Пи энд Ви» вы сможете прожить так долго, что вам придётся подбирать себе памперсы для взрослых.
PV's the reason you're gonna live long enough to find yourself browsing the aisles for adult diapers.
Показать ещё примеры для «pv»...

виw

Ну, я тут читала в «Дабл Ви» о дим саме, мелких китайских пельменях.
Well, I was just reading in W about dim sum — these little Chinese dumplings.
— Вы читаете «Дабл Ви»?
— You read W?
Эй, Ви, как слышно?
Hey, W, you got me?
В отеле Ви.
At the W Hotel.
— Ты имеешь ввиду Джонни Ви?
— You mean John w? The whale?
Показать ещё примеры для «w»...

виv's

Записываетесь, проводите время с Ви
You sign up, hang out with v's,
почему вы совершенно не доверяете Ви?
why exactly don't you trust the v's?
Похоже, мы нашли священника для свадьбы Ви.
Looks like we have a priest for V's wedding.
Брате Ви.
V's brother.
Дополнительно к эскалации насилия против визитеров, все больше религиозных деятелей высказываются против Ви
In addition to the escalation of violence against the visitors, a growing number of religious figures have begun speaking out against the V's.
Показать ещё примеры для «v's»...

виhep-v

Это же вы написали ту книгу о кризисе из-за гепатита Ви.
You wrote that book about the Hep-V crisis.
Ты отрицаешь, что это не ты со своими сраными «лабораторными крысами» создала гепатит Ви?
Are you denying that you and those disgusting scientists working for you created Hep-V?
Когда вампиры сбежали из лаборатории учёные создали антидот для гепатита Ви, и я его выпила.
When the vampires revolted from the facility the scientists had created an antidote to Hep-V and I drank it down.
У него гепатит Ви.
Hep-V. He has it.
Ещё не видел, чтоб гепатит Ви так развивался.
I've never seen Hep-V do that before.
Показать ещё примеры для «hep-v»...

виlife

пяойакесес том йолг ╨лпкис; йаи йеядисес; — ╪ви амтала.
To try and recapture with an old fool who's never done a straight thing in his life, yahrens that are gone forever?
Сэ ля ви, Сет. При любом раскладе.
It's life either way, Seth.
Се ля ви!
That's life!
— Сэ ля ви! .
— That's life.
— Сэ ля ви!
— That's life!