вечером домой — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вечером домой»
вечером домой — home tonight
Ты придешь вечером домой?
Come home tonight!
Мисс Беркл нужен водитель, чтобы отвезти ее сегодня вечером домой.
Yes, Ms. Burkle needs a driver to take her home tonight.
Придёшь вечером домой?
You coming home tonight?
Тебе не придется везти профессора Линка и меня вечером домой.
You won't have to drive Professor Link and myself home tonight.
Мы поговорим об этом, когда я вернусь вечером домой, хорошо?
We'll talk about it when I get home tonight, okay? All right, see you tonight.
Показать ещё примеры для «home tonight»...
advertisement
вечером домой — home at night
Ты всегда можешь проводить меня вечером домой.
You can always take me home at night.
Но тогда ты хотя бы приходил вечером домой.
But at least back then you came home at night.
Мы — люди, мы приходим вечером домой.
We are two people who come home at night.
Знаешь, когда ты приходишь вечером домой и говоришь о том, какие классные парни с тобой работают, я чувствую себя незначительным, ничтожным.
When you come home at night and you talk about how great the guys are you work with, I feel small. Insignificant.
Когда она приходит вечером домой, с кем она приходит.
Does she come home at night? Is anyone with her?
Показать ещё примеры для «home at night»...
advertisement
вечером домой — home last night
Эм, ну, в общем, мы, мм, мы начали говорить когда ехали, вчера вечером домой, мы и вправду поладили.
Uh, well, we, uh, we started talking On the ride home last night, and we really hit it off.
Иду вчера вечером домой... без сверхурочных.
Went home last night... no overtime.
Он не пришел вчера вечером домой.
He didn't come home last night.
Он не вернулся вчера вечером домой.
He didn't come home last night.
И если она не вернулась вчера вечером домой, и если вы поругались, скорее всего, она с ним.
If she didn't come home last night, if you had a row, she's probably with him.
Показать ещё примеры для «home last night»...