весьма серьёзно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «весьма серьёзно»

весьма серьёзноvery serious

То есть дело весьма серьезное.
Hence, the matter is very serious.
Извините, милые, — но ваши дела весьма серьёзны.
But what you have done is very serious.
Весьма серьезно, мэр Пупенмайер.
Very serious, Mayor Poopenmeyer.
Американская ассоциация психиатров рассматривает гендерную дисфорию как весьма серьёзное умственное расстройство.
The American Psychiatric Association categorizes gender dysphoria as a very serious mental disorder.
Но ситуация действительно весьма серьёзная.
This is a very serious situation.
Показать ещё примеры для «very serious»...
advertisement

весьма серьёзноpretty serious

У нас весьма серьезная проблема.
We got a pretty serious problem.
Но с другой стороны, это весьма серьезный маленький гонщик.
But on the upside, it is a pretty serious little racer.
Весьма серьёзная вещь.
Pretty serious stuff.
Знаешь, я слышал, что в Квантико у него были весьма серьезные отношения с девушкой-агентом.
All right, you know I heard he had a pretty serious relationship with a female agent down at Quantico.
Нам предъявлен весьма серьезный иск.
Pretty serious lawsuit we got on our hands.
Показать ещё примеры для «pretty serious»...
advertisement

весьма серьёзноserious

Моделирование ситуации, когда два гигантских объекта создают шторм в пространстве-времени, подразумевает некоторые весьма серьезные математические вычисления на суперкомпьютерах в течение месяцев.
Modeling what happens when two giant objects create a storm in the sea of space-time takes some serious math and months of supercomputing.
Ха! Омикронский священный ганжубас трава весьма серьезная.
The Sacred Weed of Omicron is a serious herb.
Вы оба выглядите весьма серьёзными.
You both look so serious.
Многочисленные обвинения против мистера Томпсона весьма серьёзны.
The charges against Mr Thompson are many and serious.
Вовсе нет, дело весьма серьезное.
No, it's a serious matter.
Показать ещё примеры для «serious»...