вернуть своё — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «вернуть своё»

На английский язык фраза «вернуть свое» может быть переведена как «get back what is yours» или «reclaim what is yours».

Варианты перевода словосочетания «вернуть своё»

вернуть своёmy money back

Я сказала начальнику полиции, что хочу вернуть свои деньги.
I told that police chief, I want my money back.
Забирай. Я знал, что верну свои деньги.
Here I'm sure to have my money back
Она хочет вернуть свои деньги.
She wants her money back.
advertisement

вернуть своёget my

Вообще-то я хотела вернуть своё снежное покрывало.
I wanted to actually get my snowbed cover back
Ладно... Я привыкну. Как только верну свои 900 тысяч.
Ok, I'll shape up as soon as I get my 900 dollars.
Людей убивали, когда они пытались вернуть свои телефоны.
People get killed chasing down their phones.
advertisement

вернуть своёget your mine back

вернуть свой корабль.
To get back my ship.
Вы вернули свой прииск?
Did you get your mine back?
advertisement

вернуть своёmy money

И не успел ещё вернуть свои деньги, как последней зимой выпал снег и продавил крышу.
And I had no sooner turned the money over when the last snows of winter came, and they crashed in the roof.
Я сделал бы это прямо сейчас, легко, но сперва хочу вернуть свои деньги.
I'd do it now, like that, without a thought, except I want my money first.

вернуть своёreclaim

Я следую из Флоренции, дабы вернуть свои владения в Сицилии и я нахожу совершенно необходимым достичь определенных договоренностей.
I'm en route from Florence to reclaim my states in Sicily... and I find it quite necessary to make certain arrangements.
Какая же женщина, когда она стареет, не готова пойти на всё, хоть лишь бы на несколько минут не вернуть свои молодые годы, эту радость, красоту и обожание мужчин?
What woman lives who has passed the prime of life that would not give her remaining years to reclaim even a few moments of joy and happiness, and know the worship of men?

вернуть своёrecover your

Благодаря ему, я вернул свою дочь.
Thanks to him, I've recovered my daughter
Мы останемся здесь, пока, Вильям де Вери, ты вернешь свое самообладание.
We will stay here, until, William the Wary, you recover your composure (!

вернуть своё — другие примеры

Боже мой... что твое имя Ким Ын О? Ты никогда не вернешь свою мать.
Dear... dear me. Did you say your name was Kim Eun Oh? Kim Eun Oh,
Если бы я могла вернуть свои лекарства, я была бы в норме.
So if I can just get my old prescription meds back, I'll be okay.
Как вам известно, инспектор Бракенрид сопровождает мистера Пендрика, вознамерившегося вернуть свои научные разработки, которые могут принести немалую пользу человечеству.
As you know, Inspector Brackenreid has joined Mr. Pendrick in his quest to recover a scientific formulation that could be of great benefit to mankind.
Он хочет, он хочет! Я вернул свою рубашку.
He's got it, he's got it He's got it, he's got it I've got my shirt back
Так я поймаю убийцу, а ты вернёшь свои деньги.
I can get my murderer and you can get your money back.
Показать ещё примеры...