вернуться в постель — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вернуться в постель»
вернуться в постель — go back to bed
А теперь прошу, вернись в постель, пока не сделал себе хуже.
Now, please go back to bed before you hurt yourself!
Вернись в постель, Себастьян.
Go back to bed, Sebastian.
Вы должны вернуться в постель.
You have to go back to bed.
Отойди от окна и вернись в постель.
Move away from the window and go back to bed.
Может тебе лучше вернуться в постель.
Maybe you should go back to bed.
Показать ещё примеры для «go back to bed»...
advertisement
вернуться в постель — get back into bed
Бэзил, вернись в постель.
— Basil, will you get back into bed?
Вернись в постель.
Get back into bed.
Что ж, вам лучше вернуться в постель.
Well, better get back into bed.
Сэр, вернитесь в постель.
Sir, get back into bed.
Вернись в постель!
Get back into bed!
Показать ещё примеры для «get back into bed»...
advertisement
вернуться в постель — come back to bed
Вернись в постель.
Come back to bed.
Вернись в постель, мы сможем все уладить.
Come back to bed. We can work this out.
Привет, хочешь вернуться в постель?
Hi, do you wanna come back to bed?
Мэрилин, вернись в постель.
Marilyn, come back to bed.
Мне нужно вернуться в постель.
You need to come back to bed.
Показать ещё примеры для «come back to bed»...
advertisement
вернуться в постель — back to bed
Вы собираетесь вернуться в постель?
Are you going back to bed?
Почему бы Вам не вернуться в постель?
— Go back to bed.
Ты хочешь чтобы я вернулась в постель?
You want me to go back to bed?
Я собиралась вернуться в постель.
I was going back to bed.
Думаю, мне лучше вернуться в постель.
I think I'll go back to bed.
Показать ещё примеры для «back to bed»...
вернуться в постель — come to bed
Вернись в постель.
— Come to bed.
— Вернись в постель.
— Come to bed.
Почему ты не вернулся в постель?
Why didn't you come to bed?
Ты не вернулся в постель прошлой ночью.
You didn't come to bed last night.
— Я не видела полотенца у бассейна. — Должно быть он взял его. Может он и вернулся в постель.
I know you got drunk, I know you passed out, but did Ruben maybe skip the swim and just come to bed beside you?