вентиляции — перевод на английский
Быстрый перевод слова «вентиляции»
«Вентиляция» на английский язык переводится как «ventilation».
Варианты перевода слова «вентиляции»
вентиляции — ventilation
Это все вентиляция.
It is the ventilation.
Защищенные от моли шкафы, вентиляция с фильтрами и рассеянное освещение.
Mothproof closets, filtered ventilation and indirect lighting.
Вентиляция в норме.
The ventilation is standard.
Растения рассеяли споры по всему кораблю при помощи системы вентиляции.
The pod plants have spread spores throughout the ship, carried by the ventilation system.
Через один из вторичных воздуховодов в системе вентиляции, который ведет к пещере на краю пустошей.
Through one of the secondary ducts in the ventilation system that leads to a cave at the edge of the wasteland.
Показать ещё примеры для «ventilation»...
advertisement
вентиляции — vent
— А кто полезет в вентиляцию?
— Who gets to go into the vent? — I do.
И вы пытаетесь уверить меня, что усыплённый, прикованный пациент... каким-то образом ускользнул через вентиляцию, не забыв поставить решётку на место?
Then, are you trying to tell me a fully sedated, fully restrained patient... somehow slipped out that vent, replaced the grill behind him... and is wriggling his way through the ventilation system?
Хеллман предлагает проникнуть в вентиляцию прямо над Романом.
Hellman thinks we can get a team in the vent above Roman.
По вентиляции иди к куполу.
Take the vent into the dome.
Я забирался в вентиляцию, когда выключился свет.
I was just climbing back into the vent when the lights went out.
Показать ещё примеры для «vent»...
advertisement
вентиляции — air vents
— Но как? — Вероятно, через вентиляцию.
— Probably through one of the air vents.
Вентиляция в наших квартирах хорошо проводит звук.
Those old air vents between our apartments carry sound.
Наверное, залезли через вентиляцию.
Probably through one of the air vents.
Дафна откроет вентиляцию и освободитдискотечный шар.
Daphne will open the air vents and release the disco skull.
А я говорю, что это вентиляция.
Well, like I said, air vents.
Показать ещё примеры для «air vents»...
advertisement
вентиляции — ventilator
— Вентиляция!
— To the ventilator!
— У вентиляции.
— By the ventilator!
Ему нужна вентиляция.
He needs a ventilator.
— Вентиляцией легких!
— A ventilator!
Мне кажется, что Иззи подошла бы для этого ... отключить её от искуственной вентиляции.
I imagine Izzy is for it... taking her off the ventilator.
Показать ещё примеры для «ventilator»...
вентиляции — ducts
Что вы все время лазите в вентиляцию, сэр?
What is it with you and the heating ducts, sir?
Ребята, слышу движение в вентиляции.
Guys, I hear movement in the ducts.
Ты нам нужен, чтобы проникнут в вентиляцию.
We need you to go into the ducts.
В вентиляции!
The ducts!
— В вентиляции!
— The ducts!
Показать ещё примеры для «ducts»...
вентиляции — ventilating
— Есть вентиляция легких.
— Ventilating easily.
Начиняйте вентиляцию.
Start ventilating.
Проблемы с вентиляцией.
Having trouble ventilating.
— Алекс, У Шарпа проблемы с вентиляцией.
— Yes. — Alex, Sharpe is having trouble ventilating.
У него нет вентиляции.
He's not ventilating.
Показать ещё примеры для «ventilating»...
вентиляции — air duct
Все комнаты, коридоры, сортиры,... всю вашу чёртову вентиляцию, ты меня понял?
Every room, every hallway, every closet, every goddamn air duct. You understand?
Дым мог проникнуть через вентиляцию.
The smoke could be coming through an air duct.
Вентиляция?
Air duct?
Скорее он всего влетел и вылетел через открытую дверь или вентиляцию.
Most likely entered and exited via an open door or an air duct.
Пришлось ползти пятьдесят ярдов по вентиляции.
Had to crawl through 50 yards of air duct.
Показать ещё примеры для «air duct»...
вентиляции — air
Двери из твердого дерева, централизованная вентиляция, ...везде оригинальный дизайн.
Hardwood floors, central air... original wainscoting throughout.
Я монтажник системы вентиляции.
I install air conditioning, all right?
Централизованное отопление и вентиляция.
Central heat and air.
Включи вентиляцию.
Turn on the air.
А тут вентиляция работает?
Is the air working in here?
Показать ещё примеры для «air»...
вентиляции — bag
Необходимо интубировать его и сделать искусственную вентиляцию.
We need to tube him and bag him.
Займись вентиляцией лёгких.
I need you to bag her for me.
И, Карла, мешок для вентиляции?
And Ambu bag Carla, okay?
Шо, вентиляция.
Shaw, bag her.
Я только подключу ребенка к вентиляции, когда придет время.
I'll just jump in and bag my baby when it's time.
Показать ещё примеры для «bag»...
вентиляции — ventilation system
Посмотрим, если обратное давление втянуло его назад в вентиляцию.
See if the reverse pressure has pulled it back into the ventilation system.
Однажды ночью мы сбежали через вентиляцию.
And in the quiet of the night we escaped through the ventilation system.
Наш дом обтянули пластиком, сделали специальную вентиляцию, и я провела детство и отрочество взаперти.
So they sealed the house with plastic and a special ventilation system, and I spent the rest of my childhood and adolescence indoors.
Я-я могу проверить, но.. А какой у вас тип вентиляции?
I-I can check, but-— and at kind of ventilation system do you have?
Окей, так, слушай,иди по вентиляции к прачечной; если ты сможешь добраться до прачечной, то окажешься прямо перед дверью.
Take the ventilation system to the laundry room. If you get to the laundry room, you can get right by the door.
Показать ещё примеры для «ventilation system»...