великую страну — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «великую страну»

великую странуgreat country

Великая страна, Америка.
Great country, America.
Если я расскажу об этой штуке с корабля, обещайте мне, что вы не заберёте у мою шляпу из большой страны Техаса.
If I speak of the thing from the ship then you must promise me that I may keep my hat from the great country of Texas.
Я думаю, Португалия — великая страна...
I think Portugal is a great country...
Но чему конец... так это идее, что наша великая страна... оплот свободы и процветания каждого индивидуума в ней.
What is finished... is the idea that this great country... is dedicated to the freedom and flourishing of every individual in it.
Для нашей великой страны является столь типичным что человек который когда-то стрелял в Рузвельта смог вернуть себе доверие сограждан.
It is a tribute to this great country... that a man who once took a shot at Teddy Roosevelt could win back your trust.
Показать ещё примеры для «great country»...
advertisement

великую странуbig country

Это такая большая страна за морем, возле Америки.
She is a big country across the sea, near America.
Для такой большой страны потребуется много грузовиков.
This big country is just aching for someone with a fleet of trucks.
Египет — большая страна.
Big country, Egypt.
Это большая страна.
This is a big country.
Я должен подчеркнуть, не потому что я люблю Южную Африку и южноафриканцев, но это было небольшое событие, в большой стране и нам сильно повезло.
I have to emphasise, not just because I love South Africa and South Africans, but it was a small event in a very big country, and we were very lucky.
Показать ещё примеры для «big country»...
advertisement

великую странуgreat nation

В моём лице вы оскорбляете великую страну.
By insulting me, you insult a great nation!
И на этом принципе наши отцы-основатели создали эту великую страну.
The very cause upon which our founding fathers built... this great nation!
Знаешь, я ведь так и не поблагодарил тебя за твою благородную службу нашей великой стране.
You know, I never did thank you for your, uh, generous service to our great nation.
Халима Наир сняла этот фильм, чтобы познакомить вашу великую страну с нашим культурным наследием.
Halima Nair made that film to introduce our cultural treasures to your great nation.
Не только для умов... но и для жителей Вирджинии... для всех славных и патриотичных первых леди, которые до нее тихо и гордо служили нашей великой стране.
Not just to our intelligence... to the people of Virginia and to all of the gracious and patriotic first ladies who quietly and proudly served our great nation before her.
Показать ещё примеры для «great nation»...
advertisement

великую странуgreat land

Они назвали столицу этой великой страны Республиканским Городом.
They named the capital of this great land Republic City.
Пришло время объединить всех граждан этой великой страны и показать всему миру, что США сильнее, чем когда-либо.
It's time to unite as citizens of this great land, and show the world that the United States of America is stronger than ever.
Я, официально требую, чтоб вы, используя предоставленные конгрессом полномочия и согласно конституции США, выполнили свой долг по защите нашей великой страны, от внешних и внутренних врагов. Отдайте приказ о приведении наших войск в полную боевую готовность!
under authority credited by Congress and by the Constitution of the USA... meeting your responsibility to defend this great land against all enemies internal and external, give the order to put our retaliatory forces on full alert, Stage 1..
Мы хотим посмотреть вашу великую страну. 1000 и одно чудо жемчужины Африки!
We'd like to visit your great land, to glimpse the 1001 wonders of the pearl of Africa!
Я не построил великих памятников и не завоевал великие страны.
I was not a builder of great monuments, not a conqueror of great lands.
Показать ещё примеры для «great land»...

великую странуgreat

Темный дух из великой страны мертвых.
Or a wanagi, a dark spirit from the great beyond.
Америка — великая страна.
America is great.
Ага, разве Америка не великая страна?
Yeah, America's great, isn't it?
Вот почему Америка — великая страна.
See, this is why America's great.
Вот почему США — великая страна.
That's what makes the US of A great.