великолепную работу — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «великолепную работу»
великолепную работу — great job
Великолепная работа, Джордж.
Great job, George.
Роджер, ещё раз — великолепная работа, эта хирургия.
Roger, once again, great job on that surgery.
Это великолепная работа.
This is a great job.
Великолепная работа.
Great job.
— Великолепная работа.
— Great job.
Показать ещё примеры для «great job»...
advertisement
великолепную работу — excellent work
Великолепная работа, доктор.
Excellent work, Doctor.
— Майк, дружище! Великолепная работа!
Are making a excellent work.
Вы оба сделали великолепную работу — вернули тот артефакт и предотвратили мировую катастрофу.
You both did excellent work retrieving that artifact and preventing a worldwide disaster.
Во-первых, я бы хотел поблагодарить полицию Нью-Йорка за великолепную работу по поимке Раймундо Салазар.
First of all, I want to thank the New York City Police Department for their excellent work in apprehending Mr. Salazar.
Вы проделали действительно великолепную работу.
You really do excellent work.
Показать ещё примеры для «excellent work»...
advertisement
великолепную работу — great work
Я рассказал, что ты сделала великолепную работу.
I told him you have been doing great work.
Это была великолепная работа!
Jerry, that was great work!
Хотелось бы взглянуть на это. Это великолепная работа, Дэйв.
Ah, great work, Dave.
Я могу видеть великолепную работу, которую ты сделал.
I can see the great work you did.
За великолепную работу.
What great work.
Показать ещё примеры для «great work»...
advertisement
великолепную работу — wonderful job
Вы делаете великолепную работу, доктор.
You're doing a wonderful job, Doctor.
Господим Син, вы проделали великолепную работу с детьми.
Mr. SHIN, you've done a wonderful job with kids.
Ты...ты одна из тех кто проделал такую великолепную работу на Ночи Моды.
You're... you're the one who did such a wonderful job at the fashion's night out.
Она скажет тебе, что ты проделала великолепную работу, а если кому-то не нравится, то они просто завидуют.
She'll tell you you did a wonderful job, and if people don't like it, they're just jealous.
Митчелл, ты проделал великолепную работу в агентстве с тех пор, как ты решил немного помочь нам.
Mitchell, you've done a wonderful job for the agency since you decided you'd help us out for just a little bit.