вашим услугам — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вашим услугам»

вашим услугамyour service

Вольф Джей Флайвэлл, к вашим услугам.
Wolf J. Flywheel, at your service.
Маурисио Мигель Обрегон, к вашим услугам.
Maurice Obregon, at your service.
— Лейтенант Руссо, к вашим услугам.
— Lieutenant Rousseau, at your service.
Эртебиз, к вашим услугам.
Heurtebise, at your service.
Я к вашим услугам, сеньор генерал.
At your service, general.
Показать ещё примеры для «your service»...
advertisement

вашим услугамyour disposal

К вашим услугам, капитан.
At your disposal, sir.
К вашим услугам.
At your disposal.
Я к вашим услугам, чего бы вы ни пожелали.
I am at your disposal for whatever purposes you wish.
Вода и туалет к Вашим услугам.
Water and toiletries at your disposal.
— Я к вашим услугам, госпожа.
— I am at your disposal, Mistress.
Показать ещё примеры для «your disposal»...
advertisement

вашим услугамyour servant

— К вашим услугам, сэр.
Your servant, sir.
— К вашим услугам, моя госпожа.
Your servant,my lady.
— К вашим услугам, сударыня!
Your servant, Miss!
К вашим услугам.
Your servant.
— К вашим услугам, сэр.
Well, your servant, sir.
Показать ещё примеры для «your servant»...
advertisement

вашим услугамyour command

К Вашим услугам.
At your command.
Капитан Отто Клапка 50-й артиллерийский полк, прибыл к Вашим услугам, господин!
Captain Otto Klapka from the 50th Division Artillerry, at your command, sir!
К Вашим услугам, командир!
At your command, sir!
Да, и к вашим услугам.
Yes, at your command.
К вашим услугам, Ваше Превосходительство.
At your command, Excellency.
Показать ещё примеры для «your command»...

вашим услугамyour man

Я к вашим услугам!
I am your man!
Мистер Годвин к вашим услугам.
Mr Godwin's your man.
Порядок! Я к вашим услугам!
Okay, I'm your man!
— Я к вашим услугам.
— ... I'm your man...
Если вам нужен собеседник, я к вашим услугам.
If you want to chat, I'm your man. — Here!
Показать ещё примеры для «your man»...

вашим услугамyour orders

— К вашим услугам!
— At your orders!
— К вашим услугам, сэр.
— At your orders, sir.
— К Вашим услугам, господин майор.
— At your orders, sir. — Where is this Olmi?
— К Вашим услугам, мой капитан.
~ At your orders, Captain.
К вашим услугам, Господин архидьякон, Во имя Господа Я пойду и на кровопролитие,
By your orders, my Lord Archidiacre ln the name of God I'll slay
Показать ещё примеры для «your orders»...

вашим услугамto help

— Да, уважаемый? К вашим услугам.
Yes, rabbi, how can I help?
Мой напарник к вашим услугам по другую сторону.
My partner's going to help you out on that side.
Всегда к вашим услугам.
If I can help in any way, just ask.
Я к вашим услугам.
Hey, hi, can you help me?
Всегда к Вашим услугам, мэм.
I'd be glad to help, ma'am.