вакансия — перевод на английский

Быстрый перевод слова «вакансия»

«Вакансия» на английский язык переводится как «vacancy» или «job opening».

Пример. В нашей компании открылась новая вакансия менеджера по продажам. // A new sales manager job opening has become available in our company.

Варианты перевода слова «вакансия»

вакансияvacancy

Когда появляются вакансии, президент должен заполнить их, но лидеры Сената с обеих сторон всегда, всегда, всегда диктуют президенту, кого он должен назначить.
When a vacancy comes up, the president fills it. The party leadership on both sides always dictates who to appoint.
Мы создали вакансию.
We created a vacancy.
Вакансия консультанта.
Consultancy vacancy.
Мы с тобой договаривались о постоянно действующей группе... и ближайшей вакансии на майорскую должность.
Our deal was for a permanent unit and the next vacancy for major.
Я услышал, что здесь есть вакансия и обратился.
I heard there was a vacancy and applied.
Показать ещё примеры для «vacancy»...
advertisement

вакансияjob opening

Дайте утром объявление о вакансии в интернете, и к обеду у вас будет целый взвод мускулистых парней в черных пиджаках.
Post a job opening on the Internet in the morning, and by lunch, you can have a whole platoon of muscular guys in black blazers.
У нас есть вакансия.
Verbanski Corp has a job opening.
Кто-то здесь говорил об открытой вакансии?
Uh-oh, uh-oh. Did someone just talk about a job opening?
Но, судя по всему, она у вас уволилась, и я подумала, что, может быть, появилась вакансия.
But it seems like she kind of quit back there, so I was thinking there might be a job opening.
Я подумала что возможно освободилась вакансия.
I was thinking there might be a job opening.
Показать ещё примеры для «job opening»...
advertisement

вакансияopening

Кажется, у нас есть вакансия.
We appear to have an opening.
Вообще-то у нас освобождается одна вакансия. Правда?
Actually, I do think we have an opening.
Ну, в Пошлости тоже есть вакансии.
Well, So Cheesy also has an opening.
Если тебе по нраву тяжелая долгая грязная работа за гроши есть вакансия в моем отряде спецназа.
If you like hard work, long hours and getting dirty for low pay I got an opening on my SWAT team.
В академии моделей «Перчик» есть вакансии на летнюю программу.
Perchik Modeling Academy has an opening for their summer program.
Показать ещё примеры для «opening»...
advertisement

вакансияjob

А что, вакансия правда заполнена?
Uh, has the job been filled?
Вакансия на его место открыта?
Is his job still open?
Вакансия курьера закрыта?
— Is the messenger job unavailable?
Что за вакансия?
Now, what job is it?
Для тебя открылась вакансия.
Job just opened up for you.
Показать ещё примеры для «job»...

вакансияposition

Тогда, вас должны были уведомить письмом, что вакансия уже занята.
Then you were informed by letter that the position had already been filled.
Сейчас у нас есть вакансия курьера — если желаете.
For now there is a messenger position, if you want it.
После ухода мистера Марли у нас откроется вакансия в секторе 7-Г.
Yaah! With the departure of Mr. Marley... there will now be an entry-level position open in Sector 7G.
Служба занятости прислала меня на вакансию помощника.
The employment agency sent me for the assistant position.
И когда на кафедре истории искусств открылась вакансия,.. ...она стала упорно добиваться этого места.
So when a position opened in the Art History department she pursued it single-mindedly until she was hired.
Показать ещё примеры для «position»...

вакансияhiring

У вас есть вакансии?
Are they still hiring over there?
У вас есть вакансии?
Oh, and are you hiring?
У вас есть вакансии?
Are you hiring?
Есть вакансии на примете?
Anyone hiring?
Ладно, слушайте, у моего друга есть своя буксировочная компания и у него, возможно, есть вакансии.
Uh, well, listen, a friend of mine owns a tow company and he might be hiring.
Показать ещё примеры для «hiring»...

вакансияposition opening

А вакансия стажёра у вас ещё не занята? — Ты принята!
Is the intern position open?
Убери отсюда эту башку, или ищи себе другое место, где есть вакансия для идиота.
You get rid of that head, or you'd better know of another place with a position open for an idiot.
В начале следующего года, в Сан-Диего освобождается вакансия.
There's a position opening up in San Diego early next year.
В общем, около месяца назад Кэндес звонит мне и говорит, что, возможно, скоро откроется вакансия по сбору средств на полный рабочий день, и я идеально подхожу для нее.
So, anyway, about a month ago, Candace calls me and tells me there might be a full-time fund-raising position opening up — and I'd be perfect for it.
Сейчас есть открытые вакансии.
There are some choice positions open at the moment.
Показать ещё примеры для «position opening»...

вакансияspot open

— Я слышала, у них вакансия.
— I hear there's a spot open.
Но с другой стороны, остаётся вакансия.
On the bright side, there's a spot open now.
В управлении есть вакансия, в совете.
You, too, Mike. There's a YPA spot open on the board.
Северайд уже позвонил от моего имени, и в отделе нашлась вакансия, и мне нужно поторопиться, если я хочу туда попасть.
Severide already made a call on my behalf, and there's a spot open at OFI, and I need to jump on it if I'm gonna get it.
Я зарабатываю здесь в два раза больше, солнце всегда сияет, и у нас есть вакансия, если вы заинтересовались.
I make twice as much here, the sun is always shining, and we got a spot opening up if you're interested.
Показать ещё примеры для «spot open»...

вакансияfilled

В связи с недавними событиями у «Кукол гонок» открылась вакансия.
Due to an unforeseeable event, Derby Dolls have a slot that needs to be filled.
Мы получили автоматизированный ответ, что вакансия занята.
We got an automated response that the job had been filled.
Мистер Лидбеттер, насчет той вакансии начальника станции в Багглзкелли.. Мне казалось, мы закрыли её месяц назад..
Mr Leadbetter, I thought we'd filled that stationmaster post at Buggleskelly.
Эта вакансия уже заполнена.
It's been filled.
Вакансия заполнена.
— It's been filled.
Показать ещё примеры для «filled»...

вакансияspot

Может, найдётся вакансия для Э Чжон?
Is there a spot for Ae Jung by any chance?
Фишка в том, что— руководство взяло меня за задницу, по поводу заполнения вакансии, но я очень не хочу проводить собеседование вон тех кадров.
Corporate is on my ass to fill the spot. But I really don't wanna interview those characters out there.
Ну, скажем там, у нас открылась вакансия.
Well, let's just say a spot opened up on our roster.
Я здесь, потому что предпочитаю работать на улице сидению на телефоне, ожидая вакансии в отделе по борьбе с бандитизмом.
I'm here because I'd rather work the streets than man the wire room until a spot in guns and gangs opens up.
С тех пор как узнала, что здесь вакансия в баре
Since a friend told me there was a catering spot at a Rage party.
Показать ещё примеры для «spot»...