важная роль — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «важная роль»

«Важная роль» на английский язык переводится как «important role».

Варианты перевода словосочетания «важная роль»

важная рольimportant role

И сыграть важную роль... в процессе возвращения человечества на поверхность Земли.
And possibly play an important role... in returning the human race to the surface of the Earth.
Джулиан вытянул роль Франклина, это очень важная роль.
Julian has drawn the part of Benjamin Franklin, a very important role.
Но скоро и ты, и библиотека сыграют ещё более важную роль в этой битве. А что касается меня...
But soon, ...you and the library are going to play an even more important role in that struggle.
Уикет-кипер — это очень важная роль.
The wicketkeeper is a very important role.
Хотя мы считаем, что ожерелья, это всего лишь украшение, у наших предков они играли более важную роль.
Although we think of necklaces as a way of dressing up, for our ancestors, they had a much more important role.
Показать ещё примеры для «important role»...
advertisement

важная рольimportant

Да, нужно в десяти словах объяснить, почему королева так прекрасна и играет столь важную роль для Британии.
— Slogan? — Yes, you have to say, in not more than 10 words, why you think the Queen is both marvellous and important.
Королева прекрасна и играет важную роль для Британии, потому что...
I think the Queen is both marvellous and important because...
Шарм играет гораздо более важную роль, чем мы думаем.
Charm is a lot more important than we think.
И знает, какую важную роль в жизни играют деньги.
She knows how important money is in life.
Тебе предначертана важная роль, Саваж Опресс...
You have an important destiny to fulfill, Savage Opress.
Показать ещё примеры для «important»...
advertisement

важная рольinstrumental

Ээ, мистер Чайлдс играет важную роль в этом деле, которое рассматривается прямо здесь, ваша честь.
Uh, Mr. Childs is instrumental in the matters directly under consideration here, Your Honor.
Вы знаете, что сыграли важную роль в раскрытии этого дела, не так ли?
You know you were instrumental in solving this case, right?
Ты говоришь, у тебя важная роль в этом деле, а я говорю твои люди также работают, и твои зэки получают свой месяц.
You know, you say I was instrumental to where I get the reward, and I say you guys were as equally involved, and your cons get their month.
Эта мысль пришла мне в голову, так как я сыграла важную роль в том, чтобы поместить тебя сюда.
The thought crossed my mind, as I was instrumental in putting you here.
Она сыграла важную роль.
She was instrumental.
Показать ещё примеры для «instrumental»...
advertisement

важная рольimportant part

Ребенок, очень важная роль.
A child, a very important part.
Инстинкты играют очень важную роль ,так что доверьте им.
Instincts play a very important part here, so trust them.
Папа, этот вечер очень важен для меня и я хочу, чтобы ты сыграл в нём не менее важную роль.
Well, Dad, this is an important night for me and I want you to play an important part.
— Фриц играет важную роль у нас. Он поет.
— Frits has to sing an important part.
Друзья и семья играют важную роль в этом процессе.
Involving your friends and family is an important part of adjusting.
Показать ещё примеры для «important part»...

важная рольvital role

Я очень счастлив,играя маленькую но жизненно важную роль в этом центре.
I am quite happy playing the small, but vital role here at the care facility.
И продолжит играть жизненно важную роль в их будущем.
And will continue to play a vital role In their continuing future.
Но правда в том. что эти заводы играют важную роль в промышленном развитии и росте бедных стран.
But the truth is... these factories... play a vital role in industrial development... and evolution of poorer countries.
Твой шпинат сыграл важную роль.
Your spinach played a vital role.
Было бы неуместно не поблагодарить полицию Оксфорда за их важную роль в возвращении Клада на его законное место.
And it would be inopportune not to thank Oxford City Police for their vital role in restoring the Trove to its rightful place.
Показать ещё примеры для «vital role»...

важная рольrole

Его сильные песчаные бури, а в результате — быстро остывающая поверхность, сыграли важную роль в открытии «ядерной зимы» — катастрофического изменения климата на Земле, по прогнозам, следующего за ядерной войной.
Its great dust storms and the resulting cooling of its surface played a role in the discovery of nuclear winter the catastrophic climate change on Earth predicted to follow nuclear war.
Сказала, теперь я смогу руководить некоторыми проектами. Играть более важную роль.
She says I can manage some projects on my own, carve out more of a role.
И для меня это особенно трагично потому, что я действительно верю, что эти вещества играют важную роль в развитии нашей философии и мышления во всем мире.
And for me it is especially tragic because I really believe that these substances played a mayor role on the development of our philosophy and thinking throughout the world.
Но в этот раз он играл более важную роль.
But this time he took a much more active role.
Она в вашей жизни выполняет важную роль.
She fulfils a role in your life.
Показать ещё примеры для «role»...

важная рольbig part

Мне не хватало прежней жизни и Эйдан играл в ней важную роль.
I guess I really missed who I used to be... and Aidan was such a big part of that and...
Или вы можете сыграть... важную роль в её физическом и эмоциональном восстановлении.
Or you can be... a big part of her healing and her recovery.
И очень важную роль в FEZ играет эстетика.
A big part of FEZ is the aesthetic.
Потому что Тревор когда-то сыграл в моей жизни важную роль.
Because Trevor was a big part of my life once.
Она не получила ту важную роль.
She didn't get that big part.
Показать ещё примеры для «big part»...

важная рольsignificant part

Вообще-то, продолжение рода играет очень важную роль в наших отношениях.
Actually, procreation plays a significant part in our relationship.
М: Самую важную роль.
The most significant part.
Я лишь хочу сказать, что британское правительство гордится, что сыграло небольшую, но важную роль, в этой встрече Хэрриет и... капитана Майерса.
I'd just like to say that the British government is proud to have played a small but significant part in this extraordinary reunion of Harriet and Captain Mayers.
Теперь ясно, что гены играют важную роль в том, как быстро мы стареем, но мы ничего не можем сделать с нашими генами.
Now, clearly, genes play a significant part in how quickly and well we age, but there's nothing much you can do about your genes.
Порох без сомнения сыграет важную роль в одном из подлых планов Бобо.
No doubt the powder there will play A significant part in one of bobo's More nefarious plans.